婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        宋人獻玉文言文翻譯

        時間:2021-03-30 13:45:37 文言文名篇 我要投稿

        宋人獻玉文言文翻譯

          導(dǎo)語:這是一段討論道德的文章,在普通人看來,金銀珠玉是寶貝,但是在賢德的人看來,道德才是寶貝。以下是小編整理宋人獻玉文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

        宋人獻玉文言文翻譯

          原文

          宋人或(1)得(2)玉,獻諸(3)子罕。子罕弗受。獻玉者曰:“以示(4)玉人,玉人以為寶也,故(5)敢獻之。

          子罕曰:“我以不貪為寶,爾(6)以玉為(7)寶,若(8)與我者,皆喪寶也,不若(9)人(10)有其寶。”稽首(11)而告曰:“小人懷璧,不可以越鄉(xiāng),納此以請死也!弊雍敝弥T其里,使玉人為之攻之,富而后使復(fù)其所。故宋國之長者(12)曰:“子罕非無寶也,所寶(13)者異也。

          今以百金與搏黍(14)以示兒子(15),兒子必取搏黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人(16),鄙人必取百金矣;以和氏之璧與道德之至言(17)以示賢者,賢者必取至言矣。

          其知(18)彌精(19),其取彌精;其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣!盵1]

          注釋

          (1) 或:有個人。

          (2) 得:得到。

          (3) 諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”。

          (4 ) 示:給……看。

          (5) 故:所以。

          (6) 爾:代詞,你。

          (7) 以……為:當(dāng)做。

          (8) 若:倘若,假若。

          (9) 不若:不如。若,動詞,如。

          (10) 人:各人,各自。

          (11) 稽首:叩頭。

          (12) 長者:年高有德的人。

          (13)寶:意動,以......為寶。

          (14) 搏黍:黃鶯。

          (15) 兒子:嬰兒。

          (16) 鄙人:鄙俗的人。

          (17) 道德之至言:合于道德準(zhǔn)則的至理之言。至言,極其高超或高明的'言論。至,極致,至極。

          (18) 知:通“智”,知識或智慧。

          (19) 精:精深。

          譯文

          宋國有個人得了一塊玉石,便把它獻給司城子罕,子罕不肯收。獻玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻給您。”子罕說:“我把不貪當(dāng)作寶,你把玉石當(dāng)作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶。”獻玉的人很恭敬地說:“小人擁有玉,寸步難行,獻出這個玉是想請求免于死難! 子罕把它放在自己的鄉(xiāng)里,讓工匠替自己雕玉,(賣掉玉)使獻玉人富有之后,讓他回到家里。所以宋國的長者說: “子罕不是沒有寶貝,而是他的寶貝與眾不同啊。”要是把百兩黃金與黃鸝鳥給一個嬰兒選,他肯定要黃鸝鳥;把和氏之璧和百兩黃金給一個鄙俗的人選,他必取黃金;把和氏之璧和有關(guān)道德的至理名言給賢者選,賢者必取至言。人的知識越精深,他的抉擇也越精妙;只能看到糟粕的人,只會去獲取糟粕。子罕所看到的精華就是最精華的東西啊。

        【宋人獻玉文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《宋人或得玉》文言文翻譯01-14

        宋人獻玉中英雙語寓言故事08-25

        《宋人獻寶》文言文翻譯01-19

        宋人掘井文言文翻譯03-31

        宋人及楚人平文言文翻譯04-01

        宋人學(xué)盜文言文翻譯03-07

        宋人偏見文言文加翻譯02-24

        宋人好善文言文翻譯01-22

        宋人養(yǎng)狙文言文翻譯04-25