婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        約不可失文言文的翻譯

        時(shí)間:2022-04-19 15:41:12 文言文名篇 我要投稿

        約不可失文言文的翻譯

          約不可失,出自《魏文侯書》,魏文侯與虞人約定打獵,但是那一天,他和別人喝了酒而且天又下雨了,他本有理由不赴約,但是魏文侯十分堅(jiān)決要去遵守約定。下面是小編整理的約不可失文言文的翻譯,歡迎大家分享。

        約不可失文言文的翻譯

          原文

          魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒 樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉?”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

          譯文

          魏文侯與管理森林的一個(gè)小官約好了去打獵。這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天又下起雨來。魏文侯正要去赴約,周圍的官員們說:"今天您喝酒喝得高興,天又下雨,您將要到什么地方去?"魏文侯說:"我與小官約好了去打獵啊,雖然這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?"于是前往,親自停止了酒宴。魏國從這以后開始變得強(qiáng)盛了。

          文言文解讀

          1、《魏文侯書》是后人編撰的以記載魏文侯生平事跡為主,兼及當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)情的史書。

          2、一個(gè)在平時(shí)生活中始終信守諾言的人,永遠(yuǎn)會(huì)得到別人的尊重。魏文侯的成功在一定程度上與他言必行,行必果的優(yōu)秀品質(zhì)有關(guān)。

          3、本文講述了魏文侯不因客觀因素為由守信赴約的事,它告誡世人:做人要守信用。文章雖短小精悍,但人物情狀呼之欲出,“天雨”兩字作環(huán)境烘托,更見人物精神。

          文學(xué)常識(shí)

          魏文侯(?~前396)

          中國戰(zhàn)國時(shí)期魏國的建立者。姬姓,魏氏,名斯。一曰都。公元前445年,繼魏桓子即位。公元前403年,韓、趙 、魏被周王與各國正式承認(rèn)為諸侯,成為封建國家。在位時(shí)禮賢下士,師事儒門子弟子夏、田子方、段干木等人,任用李悝、翟璜為相,樂羊、吳起為將。這些出身于小貴族或平民的士開始在政治、軍事方面發(fā)揮其作用,標(biāo)志著世族政治開始為官僚政治所代替。

          魏文侯在戰(zhàn)國七雄中首先實(shí)行變法,改革政治,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),興修水利,發(fā)展封建經(jīng)濟(jì),北滅中山國(今河北西部平山、靈壽一帶),西取秦西河(今黃河與洛水間)之地,遂成為戰(zhàn)國初期的強(qiáng)國。

          魏文侯名斯,是魏武侯的父親,魏國百年霸業(yè)的開創(chuàng)者。

          魏文侯任用李悝、吳起、樂羊、西門豹、子夏、翟璜、魏成等人,富國強(qiáng)兵,抑制趙國,滅掉中山,連敗秦、齊、楚諸國,開拓大片疆土,使魏國一躍為中原的霸主。

          更為重要的是,魏文侯任用李悝主持魏國的變法工作和法制建設(shè),影響了中國政治兩千年。后來的秦國獻(xiàn)公、孝公和商鞅變法都是以魏國為藍(lán)本的。魏文侯拜子夏為師,把儒的地位提到了從來未有的高度,達(dá)到了收取士人心的政治目的,是后世帝王尊儒籠絡(luò)知識(shí)階級(jí)的始作俑者。魏文侯在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事上的策略,為后世的帝王所推崇,魏文侯的施政經(jīng)驗(yàn)是一個(gè)經(jīng)典樣本。

          公元前445年,魏文侯即位。魏文侯繼承的家業(yè)是魏桓子在三家分晉時(shí)建立的魏國。在三家分晉時(shí),趙氏獲利最多,魏、韓得到的要少一些。趙氏得到了晉國北部的大片土地,并向東越過太行山,占有邯鄲、中牟。魏氏與韓氏籠罩在趙氏的南邊,魏氏偏西,韓氏偏東。趙氏占有的`智地正壓在魏氏的腦門上,魏氏很壓抑。魏國西邊是一河之隔的秦國,北邊是強(qiáng)大的趙國,東邊是新興的韓國,南邊越過中條山和黃河是秦、楚、鄭拉鋸爭(zhēng)奪的陜地(今河南三門峽澠池、陜縣和靈寶地區(qū))。魏國被緊緊地裹在晉東南一隅。魏氏集中在晉東南,雖然在東面還有幾塊飛地,但都很不鞏固,難以建成戰(zhàn)略基地。魏國的核心地區(qū)是運(yùn)城谷地,北部是呂梁山,南部是中條山,東部是王屋山,黃河的大拐角包住了魏國的西部和南部。這樣的地勢(shì),易守難攻,但也容易被壓迫封鎖。魏文侯首先要做到的是自強(qiáng)、不被列強(qiáng)吃掉,然后是打破封鎖、向外發(fā)展。

        【約不可失文言文的翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯失分點(diǎn)01-16

        文言文翻譯的十大失分點(diǎn)01-15

        文言文翻譯十大失分點(diǎn)01-14

        高二作文機(jī)不可失08-30

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        禮記《學(xué)者有四失》注釋翻譯01-17

        《治駝》的文言文翻譯07-17