婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        關(guān)漢卿元曲:沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北

        時(shí)間:2021-03-03 09:13:26 元曲精選 我要投稿

        關(guān)漢卿元曲:沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北

          這是一支為表現(xiàn)離愁別緒而作的小令,描寫(xiě)?zhàn)T行話別之際的兩情依依,可以說(shuō)一首聲情并茂的用散曲寫(xiě)就的“長(zhǎng)亭送別”。下面我們一起來(lái)閱讀沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北。歡迎大家閱讀!

        關(guān)漢卿元曲:沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北

          沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北(作者:關(guān)漢卿)

          【原文】

          咫尺的天南地北,霎時(shí)間月缺花飛。手執(zhí)著餞行杯,眼閣著別離淚。剛道得聲“保重將息”,痛煞煞教人舍不得。好去者望前程萬(wàn)里。

          【寫(xiě)作背景】

          這是一支為表現(xiàn)離愁別緒而作的小令。

          【注解】

          月缺花飛:古人常用“花好月圓”來(lái)比喻親人團(tuán)聚的歡娛,“月缺花飛”與之相對(duì),用以比喻離別的凄苦。

          閣著:即含著。

          將息:養(yǎng)息、休息。

          【譯文】

          相隔咫尺的人就要天南地北遠(yuǎn)遠(yuǎn)分離,轉(zhuǎn)瞬間花好月圓的歡聚就變成月缺花飛的悲凄。手拿著餞行的酒杯,眼含著惜別的淚水。剛說(shuō)一聲“保重身體”,心中悲痛極了教人難以割舍!昂煤玫卦瓢,祝愿你前程萬(wàn)里!”

          【賞析】

          這是一支為表現(xiàn)離愁別緒而作的小令,描寫(xiě)?zhàn)T行話別之際的兩情依依,可以說(shuō)一首聲情并茂的用散曲寫(xiě)就的“長(zhǎng)亭送別”。

          起首兩句從時(shí)空的角度極寫(xiě)離別瞬間的悲哀,空靈灑脫,以虛帶實(shí),奠定全曲的情感基調(diào)。三、四句以對(duì)句的形式具體寫(xiě)女主人公的送別,充實(shí)一、二句的內(nèi)涵。最后三句,在引出女主人公告別之語(yǔ)的同時(shí),突出其復(fù)雜的心理變化,極其本色地表達(dá)出不能自持的痛苦情態(tài)。整個(gè)曲子在真切中恰如其分地把握了送別女子時(shí)而含蓄時(shí)而坦率的情感,刻畫(huà)出一個(gè)聲淚俱下,依依不舍的癡情女子形象。

          此曲寫(xiě)送別,語(yǔ)言明白如話,感情真摯動(dòng)人。它入手即總攝離別時(shí)的`感受,首兩句對(duì)偶句,很能表現(xiàn)離別者內(nèi)心的痛苦,情緒的凝重。跟著寫(xiě)送行的場(chǎng)面,餞行的女子,手上端著酒杯,眼里盈盈珠淚!伴w著”兩字,刻畫(huà)出強(qiáng)忍眼淚的神態(tài)。后幾句著重寫(xiě)臨別贈(zèng)言的場(chǎng)面:她剛剛對(duì)離人說(shuō)了聲保重將息,便心如刀割,再也說(shuō)不下去了。畢竟,她控制住自己的情緒,也不愿意讓所愛(ài)的人在離別的時(shí)刻增加痛苦,于是,她顯得很爽朗,很自然,用一句美好的祝愿代替千言萬(wàn)語(yǔ)。而寫(xiě)她強(qiáng)顏歡笑,很能深一步揭示她內(nèi)心的痛苦。

          我國(guó)寫(xiě)戀人送別的詩(shī)詞,如韋莊的《女冠子》“別君時(shí),忍淚佯低面,含羞半斂眉”,柳永的《雨霖鈴》“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”,皆刻畫(huà)入微。這首《沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北》在刻畫(huà)入微處,與上面兩詞相埒,而真率透徹則過(guò)之。

        【關(guān)漢卿元曲:沉醉東風(fēng)·咫尺的天南地北】相關(guān)文章:

        關(guān)漢卿《沉醉東風(fēng)》06-28

        關(guān)漢卿《沉醉東風(fēng)》原文09-14

        元曲精選:沉醉東風(fēng)·漁夫03-08

        元曲《沉醉東風(fēng)·漁夫》03-11

        關(guān)漢卿《沉醉東風(fēng)》翻譯賞析03-24

        沉醉東風(fēng)·送別-元曲注釋03-31

        沉醉東風(fēng).漁夫元曲鑒賞03-31

        元曲雙調(diào)·沉醉東風(fēng)·漁父10-04

        元曲沉醉東風(fēng)·七夕10-04