關(guān)漢卿《大德歌·春》賞析
關(guān)漢卿是元代雜劇作家,是中國(guó)古代戲曲創(chuàng)作的代表人物,“元曲四大家”之首。下面小編為大家?guī)?lái)關(guān)于關(guān)漢卿的元曲——《大德歌·春》,希望大家喜歡!
《大德歌·春》
朝代:元代
作者:關(guān)漢卿
子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚雁無(wú)消息,則見(jiàn)雙燕斗銜泥。
詩(shī)人簡(jiǎn)介
關(guān)漢卿(約1220年──1300年),元代雜劇作家。是中國(guó)古代戲曲創(chuàng)作的代表人物,“元曲四大家”之首。號(hào)已齋(一作一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運(yùn)城),與馬致遠(yuǎn)、鄭光祖、白樸并稱為“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,一生寫了60多種,今存18種,最著名的有《竇娥冤》;關(guān)漢卿也寫了不少歷史劇,如:《單刀會(huì)》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢(mèng)》等;散曲今在小令40多首、套數(shù)10多首。關(guān)漢卿塑造的“我卻是蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響珰珰一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣為人稱,被譽(yù)“曲家圣人”。
寫作風(fēng)格
關(guān)漢卿的雜劇內(nèi)容具有極高的現(xiàn)實(shí)性和強(qiáng)烈的反抗精神。
在關(guān)漢卿生活的時(shí)代,政治黑暗腐敗,社會(huì)動(dòng)蕩不安,階級(jí)矛盾和民族矛盾十分突出,人民群眾生活在水深火熱之中。他的劇作深刻地再現(xiàn)了社會(huì)現(xiàn)實(shí),充滿著濃郁的時(shí)代氣息。既有皇親國(guó)戚、豪權(quán)勢(shì)要葛彪、魯齋郎的兇橫殘暴,“動(dòng)不動(dòng)挑人眼,剔人骨,剝?nèi)似?rdquo;的血淋淋現(xiàn)實(shí),又有童養(yǎng)媳竇娥、婢女燕燕的悲劇遭遇,反映生活面十分廣闊;既有對(duì)官場(chǎng)黑暗的無(wú)情揭露,又熱情謳歌了人民的反抗斗爭(zhēng)?犊,樂(lè)觀奮爭(zhēng),構(gòu)成關(guān)漢卿劇作的基調(diào)。在關(guān)漢卿的筆下,寫得最為出色的是一些普通婦女形象,竇娥、妓女趙盼兒、杜蕊娘、少女王瑞蘭、寡婦譚記兒、婢女燕燕等,各具性格特色。她們大多出身微賤,蒙受封建統(tǒng)治階級(jí)的種種凌辱和迫害。關(guān)漢卿描寫了她們的悲慘遭遇,刻畫了她們正直、善良、聰明、機(jī)智的性格,同時(shí)又贊美了她們強(qiáng)烈的反抗意志,歌頌了她們敢于向黑暗勢(shì)力展開(kāi)搏斗、至死不屈的英勇行為,在那個(gè)特定的歷史時(shí)代,奏出了鼓舞人民斗爭(zhēng)的主旋律。關(guān)漢卿是位偉大的戲曲家,后世稱關(guān)漢卿為“曲圣”。1958年,被世界和平大會(huì)理事會(huì)定為世界文化名人,在中外展開(kāi)了關(guān)漢卿創(chuàng)作700周年紀(jì)念活動(dòng)。同年6月28日晚,國(guó)內(nèi)至少100種不同的戲劇形式,1500個(gè)職業(yè)劇團(tuán),同時(shí)上演關(guān)漢卿的劇本。他的劇作被譯為英文、法文、德文、日文等,在世界各地廣泛傳播,外國(guó)人稱他為“東方的莎士比亞”!經(jīng)過(guò)七百多年歷史的考驗(yàn),關(guān)漢卿在中國(guó)戲劇史和世界文化史上的地位,已被大家所公認(rèn)。他的創(chuàng)作遺產(chǎn)已成為民族藝術(shù)的精英,人類文化的瑰寶,全世界人民的共同財(cái)富。
鑒賞
關(guān)漢卿的大德歌分別寫春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié),以一位閨中女子的.口吻抒發(fā)其久久盼望離人歸來(lái),而屢屢失望的相思之苦。這首是寫春季的,以春季而人未歸,抒寫女主人公的哀怨情愫。
此曲首二句“子規(guī)啼,不如歸”,既寫景,又寫時(shí)。意為:春天的杜鵑叫了,好像在說(shuō)“不如歸去”。聲聲響在少婦耳旁,深深觸動(dòng)了她懷念遠(yuǎn)人的情懷。所以第三句寫道:“道是春歸人未歸。”意為:你走的時(shí)候說(shuō)是春天就回來(lái),而今春已到,卻不見(jiàn)你的蹤影。由于盼人人不至,精神飽受折磨,于是引出“幾日……絮飛”兩句。“幾日憔悴”是從外形上描繪其愁苦。“虛飄飄柳絮飛”,表面寫的是景,實(shí)際是比喻少婦的心理狀態(tài)。情侶在外是兇、是吉、是禍、是福都不得而知,不能不令人擔(dān)心。因而心緒不定,正如虛飄飄的柳絮,無(wú)所適從。下句“一春魚雁無(wú)消息”是說(shuō):她等了整整一個(gè)春天,九十個(gè)日夜啊,卻一點(diǎn)消息也沒(méi)等到,痛苦已極,百無(wú)聊賴。妙的是作者未從正面明寫這種感情,而是宕開(kāi)一筆,用“則見(jiàn)雙燕斗銜泥”來(lái)反襯。燕是“雙燕”,它們?yōu)橹?ài)巢在比賽著銜泥。此情此景,和孤居獨(dú)處、落落寡歡的少婦形成鮮明的對(duì)比,不禁使人又添幾分苦澀。
曲子以“歸”為詩(shī)眼。首句“子規(guī)啼”,因其聲若“不如歸去”,能發(fā)閨婦懷遠(yuǎn)之情。二、三句妙用三個(gè)“歸”字,貼切、自然流暢,強(qiáng)烈地傳達(dá)出思念的情感。在飄飄柳絮襯托之下,“添”字尤見(jiàn)精神,準(zhǔn)確地把握了因“思”而起的恍惚神態(tài)。末句寫眼前景,以雙燕銜泥營(yíng)巢繼續(xù)映襯和強(qiáng)化濃郁的思念和獨(dú)寂之情。
此曲開(kāi)頭用的是比興手法。中間寫少婦的離別之苦,由表及里,層層深入。最后用雙燕銜泥反襯少婦的孤獨(dú)之苦。全篇緊緊圍繞一個(gè)“春”字,從各個(gè)側(cè)面描繪,突出了少婦的思念。行文上惜墨如金,不蔓不枝。
【關(guān)漢卿《大德歌·春》賞析】相關(guān)文章:
關(guān)漢卿《大德歌·春》原文賞析09-24
元曲精選:大德歌(關(guān)漢卿)09-26
《大德歌·春》賞析08-28
元曲《大德歌·春》賞析11-23
關(guān)漢卿《雙調(diào)大德歌 秋》全文翻譯賞析12-24
雙調(diào)大德歌春元曲賞析11-28