婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        元曲:一半兒·題情

        時間:2024-07-09 19:00:42 秀雯 元曲精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        元曲精選:一半兒·題情

          在學習、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩按?nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編為大家整理的元曲精選:一半兒·題情,歡迎閱讀與收藏。

        元曲精選:一半兒·題情

          【原文】

          云鬢霧鬢勝堆鴉,淺露金蓮簌絳紗,不比等閑墻外花。罵你個俏冤家,一半兒難當一半兒要。

          【作者簡介】

          白樸(1226-1307),初名恒,字仁甫,后改字太素,號蘭谷。祖籍隩州(今山西曲沃),入元后徙家建康(今南京),終身不仕,以詩酒自娛。散曲有楊友敬輯《天籟集摭遺》,現(xiàn)存套數(shù)四套,小令三十七首。

          【寫作背景】

          此曲是在男女歡會之后,描寫男主人公的喜悅之情。

          【注解】

          堆鴉:形容女子頭發(fā)烏黑光澤如烏鴉的羽毛堆擁。

          絳紗:指紅色的紗裙。

          墻外花:喻指迎人賣笑的野妓。

          俏冤家:對女情人的呢稱。

          難當:賭氣,難以承當。元人俗語。

          【譯文】

          云霧一般的烏黑鬢發(fā)好像堆積的鴉羽,微微露出小腳,輕輕地移動腳步擦得紅色的紗裙沙沙直響,可不要拿好和那些平常的賣笑女子相比。笑罵你一聲俊俏的小冤家,一半兒是情懷難以承當,一半兒是鬧著玩耍。

          【作者簡介】

          白樸(1226-約1306), 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲)也有資料顯示可能是山西曲沃縣,在河曲縣為他修有白樸塔。后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關(guān)漢卿、馬致遠、鄭光祖并稱為元曲四大作家(另有一說為關(guān)漢卿、馬致遠、王實甫、白樸 )。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董秀英花月東墻記》等。

          「仙呂」一半兒·題情

          關(guān)漢卿

          云鬢霧鬢勝堆鴉,淺露金蓮簌絳紗,不比等閑墻外花。罵你個俏冤家,一半兒難當一半兒耍。

          碧紗窗外靜無人,跪在床前忙要親。罵了個負心回轉(zhuǎn)身。雖是我話兒嗔,一半兒推辭一半兒肯。

          銀臺燈滅篆煙殘,獨入羅幃掩淚眼,乍孤眠好教人情興懶。薄設(shè)設(shè)被兒單,一半兒溫和一半兒寒。

          多情多緒小冤家,迤逗得人來憔悴煞,說來的話先瞞過咱。怎知他,一半兒真實一半兒假。

          注釋

         、乓话雰海呵泼。

         、贫养f:形容女子頭發(fā)烏黑光澤如烏鴉的羽毛堆擁。

          ⑶絳紗:指紅色的紗裙。

          ⑷墻外花:喻指迎人賣笑的野妓。

         、汕卧┘遥簩ε槿说年欠Q。

         、孰y當:賭氣,難以承當。元人俗語。

          ⑺碧紗:指碧綠的紗簾。

         、套▃huàn)煙:盤香的煙縷。

          參考譯文

          云霧一般的烏黑鬢發(fā)好像堆積的鴉羽,微微露出小腳輕輕地移動腳步,紅色的紗裙沙沙直響,這可不是那些賣笑女子可比。笑罵你一聲俏冤家,一半兒是情懷難以承當,一半兒是鬧著玩耍。

          碧紗窗外寂靜沒有一點人聲,他竟然跪在床前急著要親我。我罵了個負心郎就回轉(zhuǎn)身。雖然我的話兒含有嗔怪之意,一半兒是推辭,一半兒是肯的。

          熄滅了銀臺燈,盤香的煙縷已將燃盡,他離開了房間,我一個人含著兩行清淚走向冷清清的羅幃床帳。突然變?yōu)楠毺,孤枕難眠啊,真叫人無情無緒。被子單薄,有點兒溫暖,更有點兒寒冷。

          這個多情多緒的小冤家,生生地把人家挑逗得極度憔悴,見面時總是說好聽的話語還哄我。又怎么知道他,有多少話是真實的,有多少是虛假的話。

          賞析

          《一半兒·題情》是中國偉大戲曲家關(guān)漢卿創(chuàng)作的組曲,由四首小令組成。這四支曲子用同一曲調(diào),調(diào)各一韻,描繪一對青年男女一見鐘情、別后相思的愛情發(fā)展變化的過程。這組曲子寫得大膽潑辣,略無顧忌,有審美情感濃烈的一面,而無審美情感隱秘的一面,體現(xiàn)了關(guān)曲雅俗共賞、本色當行的特色。

          這支膾炙人口的組曲,被譽為元人樂府中的佳作。它是以同一曲調(diào),調(diào)各一韻,重復(fù)填寫,離之則獨立為四,合之則融而為一,是散曲中一種常見的體式,叫做“重頭”。

          這組散曲寫得大膽潑辣,略無顧忌,有審美情感濃烈的一面,而無審美情感隱秘的一面,這正是由曲貴顯露、重機趣,要求本色當行、雅俗共賞的藝術(shù)特點而決定的。

          第一首曲子描寫一個少年看到那個“俏冤家”時所激起的感情微波,表現(xiàn)了男主人公在與少女歡會之后的喜悅之情。曲子描寫了少女的外形艷美,表現(xiàn)了舉止言行的溫柔閑靜的柔美,透過外形展示了少女內(nèi)在的“不比等閑墻外花”的氣質(zhì)身分的秀美,通過其嗔怒而多情的神態(tài)烘托其嬌美。這支曲子妙在一二句連續(xù)用了“云鬢”“霧鬢”和“堆鴉”三個形象的比喻,來贊美頭發(fā)的茂密、松散和烏黑,表現(xiàn)了動態(tài)美;而微微地露出“金蓮”,以及挪動“金蓮”時,那“絳紗”的裙子發(fā)出簌簌的聲響,則又表現(xiàn)了動態(tài)美。從頭部到足部,從靜態(tài)到動態(tài),都是那樣的美,真是迷人,這就逼真地表現(xiàn)了男主人公的內(nèi)心活動。

          第二首曲子從少女的角度來寫少年的魯莽行為,但魯莽中有癡情,癡呆中有慧根,令人愛既不可,恨又不忍,表現(xiàn)了關(guān)漢卿的小令善于通過人物的語言、動作來描寫場景和抒發(fā)感情的特點。曲子用十分通俗的語言,通過描寫人物的動作、神態(tài)、語言以及心理活動,刻畫了一對情侶之間的感情交流。四處無人,一片寂靜,一個跪在床前要親近對方,一個罵對方負心,看似發(fā)怒,結(jié)果是“一半兒推辭一半兒肯”。寥寥數(shù)語,既寫出了他們之間的小糾紛,也寫出了他們之間的深情。最后一句,把一個少女的內(nèi)心世界裸露無遺,既有羞澀和矜持的一面,又有申請和大膽的一面。一個少女的半嗔半羞、半推半就的神態(tài),活脫脫地浮現(xiàn)在讀者面前。

          第三、四首曲子,寫這一對情侶生活漩流中的微波。夜深了,人遠了,女主人公懷著“才歡悅,早間別”的孤寂感,重新陷于痛苦之中,燈滅銀臺,煙銷寶鼎,一幕幕的往事在心頭閃過。無可奈何,只得含著兩行清淚走向冷清清的羅幃,自然感到“情興懶”、“被兒單”了。于是在回憶和苦悶中,想起了“多情多緒”的“小冤家”,半真半假的私房話,逗得人魂牽夢縈,惹得人腰瘦帶寬,教人煩惱哀怨。這里的“小冤家”,和上文的“俏冤家”相映成趣,雖只一字之異,卻是移易不得。正是貫云石所稱贊的關(guān)漢卿散曲“造語妖嬌”的特色。

        【元曲:一半兒·題情】相關(guān)文章:

        《越調(diào)天凈沙閑題》元曲賞析01-04

        元曲精選07-04

        元曲的詩歌11-02

        元曲精選內(nèi)容09-09

        經(jīng)典的元曲詩詞07-02

        元曲的文學欣賞09-05

        著名元曲小令10-13

        元曲《長亭送別》08-17

        關(guān)漢卿經(jīng)典元曲欣賞08-29

        元曲思念的句子08-03