婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋

        時(shí)間:2021-03-19 19:04:34 全宋詞 我要投稿

        《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋

          《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》借夢(mèng)寫情,更見情癡,寫得不落俗套,下面是《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋,歡迎閱讀。

          譯文

          我的夢(mèng)魂總是在舊夢(mèng)中尋游,夢(mèng)境中我又來(lái)到當(dāng)年的庭院,深深的花叢把院門遮掩住了。斜陽(yáng)默默無(wú)言地漸漸向西邊沉下去,歸來(lái)的'燕子也沉默無(wú)言,仿佛帶著萬(wàn)般憂愁。一股幽香浮動(dòng),她那雙帶有香味的白皙的纖纖玉指,輕輕地拉開了小小的幕簾。

          悠悠的柳絮無(wú)聲墜落,那是老天爺為人世間的生離死別滴下的行行熱淚。月光被浮云輕輕地遮掩住,那是因?yàn)楹叨鴵踝×藴I眼,料峭的春風(fēng)吹拂臉面,凄涼冷清的勢(shì)頭簡(jiǎn)直就像秋天一樣。

          注釋

          ⑴門隔花深:即舊游之地,有“室邇?nèi)诉h(yuǎn)”意。夢(mèng)魂?duì)坷@卻比“憶”字更深一層。

         、葡﹃(yáng):連“燕”,用劉禹錫“烏衣巷口夕陽(yáng)斜”詩(shī)意。燕子歸來(lái),未必知愁;但人既含愁,覺燕亦然。且人有阻隔,而燕沒遮攔,與上句連;就上片結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),又只似一句插筆。

         、怯窭w:指女子的纖纖玉手。

         、刃『熴^:指女子用手摘下簾鉤,放下簾子。

          ⑸臨夜:夜間來(lái)臨時(shí)。

        【《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        《浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊游》原文及賞析12-07

        浣溪沙·門隔花深夢(mèng)舊原文及賞析08-18

        門隔花深夢(mèng)舊游宋詞賞析04-04

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文及注釋11-20

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》譯文、注釋及賞析02-21

        戲問花門酒家翁注釋鑒賞及譯文01-15

        歸夢(mèng)注釋鑒賞及譯文01-26

        《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》譯文及注釋03-25

        《梧葉兒感舊》元曲譯文及注釋05-07