ӢgɢġǰxPӛ
ǰͨ^ǰĸNȻ茑Ԣھl(f)ƲĚ·NN(f)sĸ顣P(gun)ڏӢgɢġǰxPӛă(ni)gӭx
ģ
ȺĵL(fng)һȦӺҲʧҲS`J@Ұ՞ҹɫāuҲA(y)еL(fng)Č^wůľᡣ
Ӣģ
The last flock of pigeons have also gone out of sight after doing their final circling in the soft breeze, the sound of their whistles barely audible. They are hastening back to their warm wooden dovecote earlier than usual perhaps because they have mistaken the bleak leaden sky for nightfall or because of their presentiment of a storm.
Ҫc
1}ĿgBefore the Rain, F(xin)úθص}gpraying for the rain,praying for ˼ǡ\
2ĵgthe sound of their whistles barely audible㏊ gfaint sound of their whistleҲǿԵ߀ṩһNgthe sound of the whistle trailing off, J鲻ǰɷN_
3hasten to someplace⼴sij֮ǰҊ^~
4`J=mistaken for
C
ĵ`̎ڴM˵\־辰飬¶MF(xin)đB(ti)MwF(xin)ڷgͨ^~\,߀presentiment~Ҳoɫ
ģꖹlϳµһĨ۾GmڵɫҪһϴ졣߀иѵĴغ͘Ҳڴꡣst
ӢģThe willow twigs, daubed with a light green by several days of sunshine, are now covered all over with the dust and look so sickly that they need to be washed. And the perched soil and tree roots have likewise been dying for rainfall. Yet the rain is reluctant to come down.
Ҫc
1ꖹlϳµһĨ۾GmڵɫҪһϴgThe willow twigs, daubed with a light green by several days of sunshine, are now covered all over with the dust and look so sickly that they need to be washed.߲̎ȡgķcעgߌ¡ڡ̎~@Ԓе۾GҲֱglϵ֦~gthe light green willow leaves brought on by several days of sunshine now, covered all over with dust ,look so sickly and hence need to be washed.
2,ڴ=dying for, cǰĵpray for(yng)c}(yng)tԸ¡=be reluctant to
Cעgߌڼ(ji)茑̎dying for,be reluctant to,N~
ӢgɢġǰxPӛP(gun)£
Ӣgɢġǰ^p04-13
ЦӢgvɢ02-28
Ѿɢ05-21
ɢ05-15
ՓB(yng)Ӣghɢ04-14
ҸHɢӢgh04-14
Ӣghɢpʲô04-14
ǰVZ06-23
ǰx05-01