- 相關(guān)推薦
瘋狂動(dòng)物城朱迪臺(tái)詞
在發(fā)展不斷提速的社會(huì)中,越來越多人會(huì)去使用臺(tái)詞,臺(tái)詞是劇中人物所說的話,包括對(duì)白、獨(dú)白、旁白。那么什么樣的臺(tái)詞才是好的臺(tái)詞呢?以下是小編精心整理的瘋狂動(dòng)物城朱迪臺(tái)詞,僅供參考,大家一起來看看吧。
瘋狂動(dòng)物城朱迪臺(tái)詞 1
1. Lifes a little bit messy. We all make mistakes.
【翻譯】生活中總會(huì)有不順心的時(shí)候,我們都會(huì)犯錯(cuò)。
【解析】有誰不是在一邊受傷,一邊學(xué)會(huì)堅(jiān)強(qiáng)。人非圣賢,孰能無過。
【拓展】To err is human. 人非圣賢,孰能無過。
【拓展】I was messed up for a long time. 這些年我一塌糊涂。
2. I know youll never forgive me. And I dont blame you. I wouldnt forgive me either
【翻譯】我知道,你永遠(yuǎn)都不會(huì)原諒我。我不怪你,換做我,我也不會(huì)原諒我自己。
【解析】云散因?yàn)轱L(fēng)吹,美好因?yàn)閷捜荨?/p>
【拓展】Let begongs be begongs 讓往事情都隨風(fēng)而去吧。
3. I was ignorant and irresponsible and small-minded.
【翻譯】我又蠢又不可靠,還心胸狹窄。
【解析】那又何妨?破鍋?zhàn)杂衅棋伾w,破人自有破人愛。喜歡你的人什么都愿意寬容和原諒。
【拓展】The more you learn, the more you feel ignorant. 博學(xué)才知才疏學(xué)淺。
4. No matter what type of animal you are, change starts with you.
【翻譯】天性如何并不重要,重要的是你開始改變。
【解析】清簡內(nèi)心,一切皆安。
【拓展】A journey of a thousand miles begins with single step. 千里之行,始于足下。
5. And after were done, you can hate me.
【翻譯】當(dāng)我們解決了這個(gè)案子,你可以繼續(xù)討厭我。
【解析】今天厭惡的對(duì)象可能會(huì)成為塵埃落定后的難覓知己。今天性格不合可能會(huì)成為幾十年后的相濡以沫。
【拓展】out of sight,out of mind. 眼不見,心不煩。
6. All right, get in here. You bunnies, so emotional.
【翻譯】好了,到我這來。你們兔子,就是愛哭。
【解析】兔子哭吧哭吧不是罪。有時(shí)候,那些硬生生被憋回去的眼淚,還是會(huì)敗給一幕生活的場(chǎng)景或者動(dòng)心的安慰。
【拓展】We always have a sentimental attachment to our birth-places. 對(duì)于故土,我們總是有眷戀之情。
7. Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you cant.
【翻譯】踏進(jìn)動(dòng)物城,人人都懷揣著夢(mèng)想,成為理想中的自己,但卻一場(chǎng)空。
【解析】夢(mèng)兒追的我累,但是,我不愿后退,因?yàn)槲蚁胂笾械拿,一定能擦去我心中的淚,夢(mèng)是寶貝。
【拓展】There are only two tragedies in life: one is not getting what one wants, and the other is getting it. 失去心中所欲,得到心中所想,乃為人生兩大悲劇。
8 You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny.
【翻譯】你只能是你,狐貍還是狡猾,兔子依舊呆蠢。
【解析】本性難移,但是,做真實(shí)的自己,又有什么不好?
【拓展】 A fox may grow gray, but never good. 江山易改,本性難移。
9. I know you love me
【翻譯】我知道你愛我!
【解析】愛不能說,一說就錯(cuò)。
【拓展】In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years. 一生至少該有一次,為了某個(gè)人而忘了自己,不求有結(jié)果,不求同行,不求曾經(jīng)擁有,甚至不求你愛我。只求在我最美的年華里,遇到你。
10. But predators shouldnt suffer because of my mistakes.
【翻譯】但是,不能因?yàn)槲业腻e(cuò),讓動(dòng)物們?cè)馐芡纯唷?/p>
【解析】勇于承擔(dān)的人,才有做領(lǐng)袖的潛質(zhì)。
【解析】After sufferings comes happiness. 苦盡甘來。
11. thatll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you.
【翻譯】 沒關(guān)系,因?yàn)槲沂莻(gè)糟糕的朋友,我傷害了你。
【解析】 你傷害了我,就一笑而過吧,世界上,沒有誰對(duì)不起誰,只有誰不懂得珍惜誰。
【拓展】I did not mean to upset 我不是有意要使你難過。
12. Its not about how badly you want something. Its about what you are capable of!
【翻譯】光有志向是不夠的,重要的是你的能力.
【解析】努力到無能為力,拼搏到感動(dòng)自己。自信源于實(shí)力,在圓夢(mèng)的路上,沒有一個(gè)生命是準(zhǔn)確屈服的。
【拓展】There is light at the end of the tunnel 守得云開見月明。
電影簡介
《瘋狂動(dòng)物城》由迪士尼影業(yè)出品的3D動(dòng)畫片,由里奇·摩爾、拜恩·霍華德、杰拉德·布什聯(lián)合執(zhí)導(dǎo),金妮弗·古德溫、杰森·貝特曼、夏奇拉、艾倫·圖代克、伊德瑞斯·艾爾巴、J·K·西蒙斯等加盟配音。
該片講述了在一個(gè)所有動(dòng)物和平共處的動(dòng)物城市,兔子朱迪通過自己努力奮斗完成自己兒時(shí)的夢(mèng)想,成為動(dòng)物警察的故事。該片于2016年3月4日中國大陸同步北美上映。
2016年12月,《瘋狂動(dòng)物城》被選為2016美國電影學(xué)會(huì)十佳電影
劇情簡介
一個(gè)現(xiàn)代化的動(dòng)物都市,每種動(dòng)物在這里都有自己的居所,有沙漠氣候的撒哈拉廣場(chǎng)、常年嚴(yán)寒的冰川鎮(zhèn)等等,它就像一座大熔爐,動(dòng)物們?cè)谶@里和平共處——無論是大象還是小老鼠,只要努力,都能闖出一番名堂。兔子朱迪從小就夢(mèng)想能成為動(dòng)物城市的警察,盡管身邊的所有人都覺得兔子不可能當(dāng)上警察,但她還是通過自己的努力,躋身到了全是大塊頭動(dòng)物城警察局,成為了第一個(gè)兔子警官。為了證明自己,她決心偵破一樁神秘案件。追尋真相的路上,朱迪迫使在動(dòng)物城里以坑蒙拐騙為生的狐貍尼克幫助自己,卻發(fā)現(xiàn)這樁案件背后隱藏著一個(gè)意欲顛覆動(dòng)物城的巨大陰謀,他們不得不聯(lián)手合作,去嘗試揭開隱藏在這巨大陰謀后的真相
創(chuàng)作背景
《瘋狂動(dòng)物城》是迪士尼動(dòng)畫工作室第55部動(dòng)畫長片,該片的靈感來自童話《柳林風(fēng)聲》(The Wind in the Willows)中像人類一樣行事的會(huì)說話動(dòng)物。
該片的執(zhí)行制片人約翰·拉賽特從小是看《柳林風(fēng)聲》長大的,他非常想拍一部會(huì)說話的動(dòng)物電影,而導(dǎo)演拜恩·霍華德發(fā)現(xiàn)迪士尼任何一部動(dòng)畫都能運(yùn)用于現(xiàn)代社會(huì),都能折射這個(gè)社會(huì)的種種。
在早期創(chuàng)作版本中狐尼克是主角,觀眾是跟隨尼克的視角了解動(dòng)物城的,但尼克對(duì)動(dòng)物城早已提不起任何關(guān)注與興趣,如果觀眾通過他的悲觀視角了解動(dòng)物城,那觀眾也不會(huì)喜歡動(dòng)物城。創(chuàng)作方希望觀眾會(huì)在乎動(dòng)物城,關(guān)心它的存亡與否,所以改動(dòng)成兔朱迪為主角,因?yàn)橹斓细臃e極樂觀,讓尼克的負(fù)面論調(diào)和朱迪形成對(duì)比[18]。
創(chuàng)作過程
為了逼真地展現(xiàn)該片中的這座動(dòng)物城,創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)光是調(diào)研動(dòng)物就用了18個(gè)月的時(shí)間,他們拜訪了全世界的動(dòng)物專家,其中包括奧蘭多迪士尼世界動(dòng)物王國里的專家,還特地成立了一支遠(yuǎn)赴非洲等世界各地的小分隊(duì),甚至跋涉9,000英里前往非洲的肯尼亞,進(jìn)行為期兩周的動(dòng)物個(gè)性與行為的發(fā)掘。并由此設(shè)計(jì)出影片中苔原鎮(zhèn)(Tundratown)、撒哈拉廣場(chǎng)(Sahara Square)、朱迪的家鄉(xiāng)——兔子洞(Bunnyburrows)等等景觀。
制作方想讓動(dòng)物城看上去真實(shí)可信,所以參考了世界各地的城市,并沒有完全仿照美國,而是結(jié)合了亞洲和南美城市的元素,參考了北京、上海、香港、東京,還參考了巴塞羅那和巴黎。團(tuán)隊(duì)成員也是來自世界各地的,大概800名員工。
故事設(shè)定
這座城市是由動(dòng)物設(shè)計(jì),包含了雨林、沙漠、冰原等不同區(qū)域。城市建筑缺少玻璃、混凝土、鋼鐵等材質(zhì),取而代之的是樹木、花草、沙石、冰塊等大自然賦予的天然原料[25]。
動(dòng)物城的世界里,人類從未存在過,是一個(gè)只有動(dòng)物存在的現(xiàn)代文明世界,素食和肉食等不同種族的動(dòng)物們和平相處在同一座城市里。而居住于其中的動(dòng)物則都具有“人性”——他們用雙腳走路,要穿衣服,會(huì)使用高科技電子產(chǎn)品
該片導(dǎo)演與編劇認(rèn)為魚等海洋生物屬于沒有信念與信仰的生物,而猴子、猩猩等靈長類動(dòng)物因?yàn)樘袢耍瑫?huì)讓觀眾覺得他們比其他動(dòng)物聰明,所以沒有包括在動(dòng)物城內(nèi)。而貓貓、狗狗則是人類馴化的寵物,沒有人類,自然也沒有他們
【瘋狂動(dòng)物城朱迪臺(tái)詞】相關(guān)文章:
瘋狂動(dòng)物城的臺(tái)詞01-18
瘋狂動(dòng)物城臺(tái)詞英文01-15