婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        自相矛盾文言文翻譯釋

        時(shí)間:2021-03-31 14:19:43 文言文名篇 我要投稿

        自相矛盾文言文翻譯釋

          這里揭示世上不大可能共同存在牢不可破的盾和沒(méi)有無(wú)堅(jiān)不摧的矛,這個(gè)楚國(guó)人片面地夸大了矛與盾的作用,結(jié)果出現(xiàn)無(wú)法自圓其說(shuō)的局面。比喻說(shuō)話做事前后抵觸,不能自圓其說(shuō)。自相矛盾出自《韓非子·難一》,以下小編為你收集了自相矛盾文言文翻譯釋?zhuān)Mo你帶來(lái)一些借鑒的作用。

        自相矛盾文言文翻譯釋

          一、原文

          楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也!庇肿u(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無(wú)不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世 而立。

          二、譯文

          楚國(guó)有個(gè)賣(mài)矛又賣(mài)盾的人,他首先夸耀自己的盾,說(shuō):“我的盾很堅(jiān)固,無(wú)論用什么矛都無(wú)法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說(shuō):“我的矛很銳利,無(wú)論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問(wèn) 他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問(wèn)得啞口無(wú)言。什么矛都無(wú)法穿破的盾與什么盾都能穿破的.矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。

          三、注釋

         。1)楚人:楚國(guó)人。

         。2)鬻(yù):出售。

         。3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱(chēng)贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

          (4)吾:我。

          (5)堅(jiān):堅(jiān)硬。

         。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

          (7)利:鋒利。

         。8)無(wú)不:沒(méi)有。

         。9)或:有人。

         。10)以:用。

         。11)弗:不 。

          (12)應(yīng):回答。

         。13)夫:句首發(fā)語(yǔ)詞,那

         。14)子:你的

          之①:代詞,代指他的盾。

          之②:虛詞,起連接作用。

          之③:虛詞,起連接作用。

          之④:的。

          之⑤:的。

          之⑥:的。

          之⑦:的。

          四、啟示

          不要夸過(guò)頭,免得喧賓奪主。

          要記住這篇文章哦:《自相矛盾》原文及翻譯,如果喜歡,可以經(jīng)常來(lái)找我,我是你的“秀秀姐”。

        【自相矛盾文言文翻譯釋】相關(guān)文章:

        守株待兔文言文翻譯釋01-17

        自相矛盾文言文的翻譯11-30

        自相矛盾的文言文翻譯02-21

        自相矛盾的文言文及翻譯01-05

        東施效顰文言文翻譯釋02-19

        釋盜遺布文言文翻譯01-21

        張釋之?dāng)喟肝难晕姆g01-21

        張釋之文言文簡(jiǎn)略翻譯01-24

        諫臣張釋之文言文翻譯02-13