婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        道旁李樹文言文翻譯

        時間:2024-09-11 18:16:20 興亮 文言文名篇 我要投稿
        • 相關推薦

        道旁李樹文言文翻譯

          在我們的學習時代,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家收集的道旁李樹文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        道旁李樹文言文翻譯

          原文:

          王戎七歲,嘗與諸小兒游?吹琅岳顦涠嘧诱壑,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李!比≈湃。

          道旁李樹文言文翻譯:王戎七歲的時候,曾經(jīng)與小朋友們一同游玩。看見路邊有李樹結(jié)了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小孩都爭先恐后地跑去摘,只有王戎沒有去摘李子。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子!闭^來,嘗一嘗,的確是這樣。

          翻譯

          王戎七歲的時候,曾經(jīng)與小朋友們一起游玩?匆娐愤呌欣顦浣Y(jié)了很多李子,枝條都壓斷了。那些小孩都爭先恐后地跑去摘,只有王戎沒有去摘李子。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這么多李子,這一定是苦李子。”摘過來,嘗一嘗,果然是這樣。

          道理

          這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善于動腦筋,能根據(jù)有關現(xiàn)象進行推理判斷。文章最后講“取之信然”說明他的推理是正確的,突出他是一個聰明的孩子。

          注釋

         、磐跞郑鹤挚_,西晉時人,竹林七賢之一。

         、茋L:曾經(jīng)。

          ⑶諸:許多。

          ⑷游:游玩。

         、烧壑Γ簤簲嘀l。

         、矢偅籂幹。

         、俗撸号。

          ⑻信然:的確這樣。

          作者簡介

          劉義慶(403--444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權文學家!端螘繁緜髡f他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調(diào)回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

        【道旁李樹文言文翻譯】相關文章:

        路邊的李樹10-07

        文言文及翻譯09-18

        文言文翻譯01-13

        文言文翻譯06-02

        文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

        《謹飭》文言文翻譯04-17

        南轅北轍文言文翻譯02-02

        誤認文言文翻譯12-14

        《唾面自干》文言文翻譯07-26