婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        文言文《殺駝破甕》原文及翻譯

        時(shí)間:2024-01-20 12:42:49 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        文言文《殺駝破甕》原文及翻譯

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編精心整理的文言文《殺駝破甕》原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        文言文《殺駝破甕》原文及翻譯

          昔有一人,于甕中盛谷。駱駝入甕食谷,首不得出。主人以為憂(yōu),無(wú)計(jì)可施。有一老人來(lái)語(yǔ)之,曰:“汝莫憂(yōu),吾有以教汝出!敝魅素絾(wèn):“法何?”老人曰:“汝當(dāng)斬駝?lì)^,自當(dāng)出之!敝魅艘詾槊,即依其語(yǔ),以刀斬駝?lì)^。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,為世人所笑。

          昔有一人,先甕中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂(yōu)。有一老人來(lái)語(yǔ)之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女當(dāng)斬頭,自能出之!奔从闷湔Z(yǔ),以刀斬頭。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,世人所笑。

          曩有一人,先甕中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父來(lái)語(yǔ)之曰:“女莫愁,吾教女出,女當(dāng)斬頭,自能出之。”即用其語(yǔ),以刀斬頭。既殺駝,復(fù)破甕,如此癡人,世人所笑。

          譯文

          從前有一個(gè)人,一開(kāi)始把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃了甕中的糧食,結(jié)果頭被卡在里面出不來(lái)了。因?yàn)轳橊劦念^出不來(lái),這個(gè)人就為此事發(fā)愁。有一個(gè)老人來(lái)到見(jiàn)了就說(shuō):“你不要發(fā)愁,我教你一個(gè)能讓駱駝?lì)^出來(lái)的方法。你把駱駝的頭斬?cái),自然就能夠出?lái)了。”這個(gè)人聽(tīng)了隨即就采納了老人的意見(jiàn),用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔。已?jīng)殺死了駱駝,進(jìn)而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的人,被后人所恥笑。

          注釋

          1.曩:從前,以往。

          2.先:先前。

          3.甕(wèng):一種口小腹大的盛器。

          4.食:吃。

          5.首:頭。

          6.既:已經(jīng)。

          7.以為憂(yōu):為此事而憂(yōu)慮。

          8.語(yǔ):告訴。

          9.即:就。

          10.依:依照,按照。

          11.其:那個(gè)。

          12.用:采納。

          13.得:表示情況允許,有“能夠”,“可以”的意思。

          14.之:第三人稱(chēng)代詞,他、她、它(們)。這里指那個(gè)既殺死了駱駝,又打破了甕的人。

          15.汝:你。

          16.復(fù):又。

          17.老父:老人。

          18.患:擔(dān)憂(yōu)。

        【文言文《殺駝破甕》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        殺駝破甕原文09-06

        《殺駝破甕》文言文06-04

        文言文殺駱駝破甕原文及翻譯07-12

        殺駱駝破甕原文及翻譯09-06

        治駝文言文原文及翻譯08-15

        文言文《管仲破厚葬》原文及翻譯09-09

        愚醫(yī)治駝文言文翻譯10-18

        《治駝》文言文翻譯鑒賞07-21

        《管仲破厚葬》文言文翻譯04-29

        經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25