婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        女媧補(bǔ)天文言文及翻譯

        時(shí)間:2022-10-10 11:49:40 文言文名篇 我要投稿

        女媧補(bǔ)天文言文及翻譯

          在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編精心整理的女媧補(bǔ)天文言文及翻譯,歡迎大家分享。

        女媧補(bǔ)天文言文及翻譯

          【原文】

          往古之時(shí),四極廢,九州裂;天不兼覆,地不周載;火爁焱而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是女媧煉五色石以補(bǔ)蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟(jì)冀州,積蘆灰以止水。蒼天補(bǔ),四極正;水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生。

          【翻譯】

          在遠(yuǎn)古的時(shí)候,支撐天的四根柱子毀壞了,大地因此陷入四分五裂的境地;天不能完全覆蓋大地,地也不能遍載萬物;大火延燒而不能熄滅,洪水洶涌而不能停止; 兇猛的野獸吃掉善良的百姓,兇猛的禽鳥抓取老人孩童。在這時(shí),女媧冶煉五色石來修補(bǔ)蒼天, 砍斷海中大鰲的腳來做撐起四邊天空的棟梁,殺死水怪來救濟(jì)冀州,積起蘆灰來堵塞洪水。天空得到了修補(bǔ),天的四邊支撐的柱子擺正了,洪水得到了控制,冀州得到了平定。惡禽猛獸都死了,善良的百姓活下來了。

          【賞析】

          這則著名的神話故事反映了古代勞動(dòng)先民與大自然抗?fàn)幍牟磺粨系木瘢号畫z挺身而出、救民于水火的高尚,這源自人類渴望征服自然、創(chuàng)造美好生活的愿望。

          如何理解女媧補(bǔ)天的做法?

          當(dāng)有限的人力、物力解決不力了人與自然的矛盾,人們便用想象創(chuàng)造了無所不能的神和英雌,來完成自己無法完成的征服自然、駕馭自然的任務(wù)?梢哉f,用想象來表達(dá)與自然抗?fàn)幍木袷沁@則故事的.主題,也是世界各民族神話傳說中經(jīng)久不衰的主旋律,而之所以產(chǎn)生這種想象,是由于原始社會(huì)底下的生產(chǎn)力——因?yàn)槟芰τ邢、希望無限,所以要用想象來填補(bǔ)、來發(fā)揮、來創(chuàng)造。

          【注解】

          1、四極廢:天的四邊毀壞了。上古的人認(rèn)為在天的四邊都有支撐著天的柱子。廢是指柱子折斷,天塌下來了。四極:指天的四極。

          2、九州裂:指大地陷裂。古時(shí)分天下為九州,具體說法不一,一說為冀州、兗州、徐州、青州、揚(yáng)州、荊州、豫州、梁州、雍州。

          3、天不兼覆:天有所損毀,不能盡覆萬物。兼:全部

          4、地不周載:地有所陷壞,不能遍載萬物。周:遍,全

          5、爁(làn )焱:大火延燒的情景。

          6、顓(zhuān)民:善良的人民。

          7、鷙(zhì)鳥:兇猛的禽鳥。

          8、攫:抓;奪。

          9、于是:在這時(shí)(古今異義)

          10、鰲:生活在海中的巨龜。

          11、黑龍:水怪,發(fā)洪水危害人民;有人說即指水神共工。

          12、濟(jì):救濟(jì)

          13、冀州:古九州之一,指黃河流域古代中原地帶。

          14、水:泛濫的洪水。

          15、涸:干枯。

          16、狡蟲:指惡禽猛獸。蟲,泛指動(dòng)物。

          17、故:原來(引申為:于是,所以)

          拓展閱讀

          歷史背景

          女媧補(bǔ)天的相關(guān)傳說,在上古奇書《列子·湯問》、《淮南子·覽冥訓(xùn)》上均有記載。

          早期的女媧補(bǔ)天,與共工觸山并無交集,不但沒有共工、祝融、不周山等關(guān)鍵字,對(duì)于世間天塌地陷、發(fā)生災(zāi)難的原因,也沒有明言記載,語焉不詳。其中根本沒提到因?yàn)楣补、不周山而引發(fā)女媧煉石補(bǔ)天的事,可見在先秦遠(yuǎn)古時(shí)期“女媧煉石補(bǔ)蒼天”和“共工怒觸不周山”是完全獨(dú)立的兩個(gè)故事,是由東漢學(xué)者王充把共工觸山與女媧補(bǔ)天焊接到一塊。

          秦漢初期,女媧補(bǔ)天與共工觸山是兩個(gè)獨(dú)立的神話故事,到了東漢時(shí)期,王充在《論衡·談天篇》利用“共工怒觸不周山”為背景原因,完善情節(jié)解釋了“女媧煉石補(bǔ)蒼天”中緣何天塌地陷、發(fā)生滅世災(zāi)難的理由,至此,女媧補(bǔ)天與共工觸山,融合成了一則救世神話。

          根據(jù)《史記·補(bǔ)三皇本紀(jì)》記載,水神共工造反,與火神祝融交戰(zhàn)。共工被祝融打敗了,氣得用頭去撞世界的支柱周山,導(dǎo)致天塌地陷,天河之水注入人間。女媧不忍生靈受災(zāi),于是煉出五色石補(bǔ)好天空,折神鱉之足撐四極,平洪水殺猛獸,萬靈始得以安居。

          《淮南子·天文訓(xùn)》記為共工與顓頊之戰(zhàn);《淮南子·原道》記為共工與高辛氏之戰(zhàn);《雕玉集·壯力》記為共工與神農(nóng)氏之戰(zhàn);《路史·太吳紀(jì)》記為共工與女媧氏之戰(zhàn)。

          女媧補(bǔ)天是一個(gè)很著名的傳說。四大名著之一《紅樓夢(mèng)》的第一回即引用這個(gè)神話:女媧為了補(bǔ)天,煉了三萬六千五百零一塊石頭,用了三萬六千五百塊,剩下了一塊未用,轉(zhuǎn)世化身為賈寶玉的通靈寶玉。

        【女媧補(bǔ)天文言文及翻譯】相關(guān)文章:

        女媧補(bǔ)天文言文的翻譯03-26

        文言文女媧補(bǔ)天的翻譯01-15

        女媧補(bǔ)天文言文原文及翻譯01-15

        女媧補(bǔ)天全文言文翻譯01-14

        關(guān)于女媧補(bǔ)天文言文翻譯12-30

        女媧補(bǔ)天的文言文教學(xué)設(shè)計(jì)08-15

        女媧補(bǔ)天文言文原文注釋01-15

        文言文的翻譯12-28

        文言文翻譯03-31