婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        太宗試賄文言文翻譯

        時(shí)間:2023-12-06 13:32:39 曉麗 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        太宗試賄文言文翻譯

          在日常過程學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編整理的太宗試賄文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

        太宗試賄文言文翻譯

          原文

          上患吏多受賕,密使左右試賂之.有司門令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠當(dāng)死;但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’。”上悅,召文武五品以上告之曰:"裴矩能當(dāng)官力爭,不為面從,倘每事皆然,何憂不治!"

          譯文

          唐太宗擔(dān)心官吏受賄,秘密派左右向官吏行賄,以試驗(yàn)其是否受賄。有一個(gè)刑部司門令史接受一匹絹的賄賂,唐太宗要?dú)⑺。民部尚書裴矩提出:“作為官吏,受賄當(dāng)死。然而陛下派人送給他,他卻接受了,這就是陷害別人,恐怕不符合以德教化、以禮規(guī)范行為的準(zhǔn)則吧!”唐太宗很高興,召集五品以上官員對他們說:“裴矩公開力爭,不當(dāng)面服從,倘若每件事情都這樣,又怎么會愁國家不能(得到)很好的治理呢!

          字詞解釋

          1、患:擔(dān)心

          2、受賕:受賄

          3、司:執(zhí)掌,主管

          4、誠:確實(shí)

          5、遺:交付

          6、悅:喜悅,高興

          7、當(dāng)官:公開

          8、倘:假如

          9、然:這樣

          10、乃:于是

          11、上:指唐太宗

        【太宗試賄文言文翻譯】相關(guān)文章:

        太宗懷鷂文言文翻譯03-01

        太宗初即位文言文及翻譯02-10

        唐太宗論弓矢文言文翻譯01-04

        唐太宗吞蝗文言文翻譯02-24

        太宗言誠信文言文原文及翻譯03-30

        《唐太宗論止盜》文言文翻譯01-14

        唐太宗吞蝗原文及文言文翻譯09-06

        諫太宗十思疏文言文和翻譯08-23

        魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯03-16

        《太宗立晉王為太子》文言文翻譯09-09