婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《鄭人買履》翻譯

        時(shí)間:2024-11-21 21:25:33 曉麗 文言文名篇 我要投稿

        《鄭人買履》翻譯

          漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?以下是小編為大家收集的《鄭人買履》翻譯,歡迎閱讀與收藏。

          【鄭人買履】

          鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。

          至之市,而忘操之。

          已得履,乃曰:“吾忘持度!

          反歸取之。

          及反,市罷,遂不得履。

          人曰:“何不試之以足? ”

          曰:“寧信度,無(wú)自信也。”

          注釋

          1.鄭:春秋時(shí)代一個(gè)小國(guó)的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

          2.欲:將要,想要。

          3.者:......的人。(定語(yǔ)后置)

          4.先:首先。

          5.度(duó):測(cè)量。

          6.而:連詞,表示承接。

          7.置:放置,擱在。

          8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

          9.其:他的。

          10.坐:通假字,同“座”,座位。

          11.至:等到,直到。

          12.之:到……去,往

          13.操:攜帶。

          14.已:已經(jīng)。

          15.得:得到;拿到。

          16.履:鞋。

          17.乃:于是,這才。

          18.持:拿。

          19.度(dù):量好的尺碼。

          20.反:通假字,同“返”,返回。

          21.市罷:集市散了。

          22.遂:于是。

          23.曰:說(shuō)。

          24.寧(nìng):寧可。

          25.無(wú):不。

          26..自信:相信自己。

          27.以:用。

          譯文

          有個(gè)想要買鞋子的鄭國(guó)人,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。

          已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。

          等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國(guó)人沒(méi)能買到鞋子。

          有人問(wèn)他說(shuō):“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

          他說(shuō):“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。

          寓意

          這則寓言諷刺了那些死守教條,墨守成規(guī),不知變通的人。

          啟示

          這個(gè)故事告訴人們:對(duì)待事物要會(huì)靈活變通,不能墨守成規(guī),死守教條。

          成語(yǔ)出處

          《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”

          后人根據(jù)這則寓言提煉出成語(yǔ)“鄭人買履”。

          成語(yǔ)故事

          戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有一個(gè)鄭國(guó)人,想為自己買一雙新鞋子。去集市之前,這個(gè)人預(yù)先找來(lái)一小段繩子,用它比著自己的腳,事先量好自己腳的長(zhǎng)短尺寸,然后就高高興興地出門了。

          鄭國(guó)人來(lái)到集市,直奔賣鞋的店鋪,他讓掌柜拿了幾雙鞋出來(lái),精挑細(xì)選了一番,終于看好了一雙中意的鞋子。他正準(zhǔn)備掏出小繩,用事先量好的尺碼來(lái)比一比新鞋的大小,誰(shuí)知走得匆忙,量好尺碼的繩子忘在家里沒(méi)有帶。于是他連忙對(duì)鞋鋪的老板說(shuō):“對(duì)不起。瞧我這記性,在家量好了鞋的尺碼卻忘帶了,我得回家取來(lái)尺碼才能買鞋!闭f(shuō)完,放下鞋,轉(zhuǎn)身就往家里跑。眼看天色不早了,他以最快的速度返回家中,拿了小繩又急急忙忙趕往集市。但是,集市已經(jīng)散了,鞋鋪打烊了,鞋子沒(méi)買成。

          鄭國(guó)人垂頭喪氣地回到家里,鄰居問(wèn)他出了什么事,他就把事情的經(jīng)過(guò)一五一十地講述了一遍。鄰居聽了問(wèn)道:“你買鞋的時(shí)候?yàn)槭裁床挥米约旱哪_去穿一下,試試鞋的大小合適不合適呢?”這個(gè)鄭國(guó)人一臉嚴(yán)肅地回答說(shuō):“那可不成,量出來(lái)的尺碼才可靠,我只相信我自己親自量好的尺碼,而不相信我的腳!

          成語(yǔ)寓意

          鄭人買履這個(gè)故事告訴人們:對(duì)待事物要會(huì)靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守教條,要注重客觀現(xiàn)實(shí)的事實(shí),為人處事要從實(shí)際出發(fā)。這個(gè)鄭國(guó)人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也沒(méi)買到,成為了笑柄,F(xiàn)實(shí)生活中,的確也存在“買鞋子只相信腳碼而不相信腳”的人,只懂死守教條而不懂變通,沒(méi)有頭腦思考的人,只會(huì)看到事物的片面性。處理具體事情的時(shí)候,遵循規(guī)范是為了更好地解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,在學(xué)以致用的過(guò)程中,要視具體情況具體分析。做個(gè)處事靈活而內(nèi)心中正的人,應(yīng)當(dāng)破除偏執(zhí),遇事思慮周詳,拿捏有度。該堅(jiān)守尺度的時(shí)候,便要有擇善固執(zhí)的精神;該隨機(jī)應(yīng)變的時(shí)候,也要有從善如流的態(tài)度。如此方能處事圓融,自在無(wú)礙。

          成語(yǔ)運(yùn)用

          鄭人買履,寧可相信自己事前量好腳的尺寸,也不愿意親自用腳試穿。比喻只相信教條,不相信實(shí)際。用以譏諷墨守成規(guī)而不重視實(shí)際狀況的人。它在句子中可作定語(yǔ)、狀語(yǔ),含貶義。

        【《鄭人買履》翻譯】相關(guān)文章:

        《鄭人買履》原文及翻譯04-04

        鄭人買履的文言文翻譯03-14

        鄭人買履的文言文翻譯06-03

        《鄭人買履》文言文及翻譯01-14

        《鄭人買履》的文言文翻譯09-27

        鄭人買履名言文言文翻譯02-24

        有關(guān)鄭人買履的文言文翻譯11-11

        鄭人買履文言文附翻譯12-02

        鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

        文言文《鄭人買履》原文及翻譯11-23