- 相關(guān)推薦
《御街行·秋日懷舊》鑒賞及譯文注釋
《御街行·秋日懷舊》是宋代文學(xué)家范仲淹的詞作。此詞上片以寫景為主,景中寓情,以寒夜秋聲襯托主人公所處環(huán)境的冷寂,突出人去樓空的落寞感,并抒發(fā)了良辰美景無(wú)人與共的愁情;下片以抒情為主,通過(guò)寫作者長(zhǎng)期客居他鄉(xiāng),不免被如素練般的月光感發(fā)出陣陣思愁,將懷人相思之情表達(dá)得淋漓盡致。以下是小編給大家整理的《御街行·秋日懷舊》鑒賞及譯文注釋,歡迎閱讀!
《御街行·秋日懷舊》原文
宋代:范仲淹
紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長(zhǎng)是人千里。
愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來(lái)此事,眉間心上,無(wú)計(jì)相回避。
《御街行·秋日懷舊》譯文
紛紛雜雜的樹葉飄落在鋪滿殘花的石階上,寒夜一片寂靜,只聽見那寒風(fēng)吹動(dòng)落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。珍珠的簾幕高高卷起,玉樓空空無(wú)人跡。夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地。每年今天的夜里,都能見到那如綢緞般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都遠(yuǎn)在千里之外。
愁腸已經(jīng)寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還未喝,卻先化作了辛酸的眼淚。殘燈閃爍,枕頭歪斜,嘗盡了孤眠滋味。算來(lái)這相思之苦,積聚在眉頭,凝結(jié)在心間,實(shí)在沒(méi)有辦法可以回避。
《御街行·秋日懷舊》注釋
香砌:有落花的臺(tái)階。
寒聲碎:寒風(fēng)吹動(dòng)落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。
真珠:珍珠。
天淡:天空清澈無(wú)云。
月華:月光。
練:白色的絲綢。
無(wú)由:無(wú)法。
明滅:忽明忽暗。
欹(qī):傾斜,斜靠。
諳(ān)盡:嘗盡。
都來(lái):算來(lái)。
《御街行·秋日懷舊》賞析1
此詞是一首懷人之作,其間洋溢著一片柔情。上片描繪秋夜寒寂的景象,下片抒寫孤眠愁思的情懷,由景入情,情景交融。
寫秋夜景象,作者只抓住秋聲和秋色,便很自然地引出秋思。一葉落知天下秋,到了秋天,樹葉大都變黃飄落。樹葉紛紛飄墜香砌之上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說(shuō)一片闃寂,聲還是有的,但是寒聲,即秋聲。這聲音不樹間,卻來(lái)自樹間,原來(lái)是樹上飄來(lái)的黃葉墜階上,沙沙作響。
這里寫“紛紛墜葉”,主要是訴諸聽覺(jué),借耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的!昂曀椤边@三個(gè)字,不僅明說(shuō)這細(xì)碎的聲響就是墜葉的聲音,而且點(diǎn)出這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋時(shí)之聲,由秋聲而感知寒意。這個(gè)“寒”字下得極妙,既是秋寒節(jié)候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。
“真珠簾卷玉樓空”,空寂的高樓之上,卷起珠簾,觀看夜色。這段玉樓觀月的描寫,感情細(xì)膩,色澤綺麗,有花間詞人的遺風(fēng),更有一股清剛之氣。
這里寫玉樓之上,將珠簾高高卷起,環(huán)視天宇,顯得奔放!疤斓y河垂地”,評(píng)點(diǎn)家視為佳句,皆因這六個(gè)字勾畫出秋夜空曠的天宇,實(shí)不減杜甫“星垂平野闊”之氣勢(shì)。因?yàn)榍Ю锕苍拢钜滓鹣嗨贾,以月寫相思便成為古?shī)詞常用之意境!澳昴杲褚梗氯A如練,長(zhǎng)是人千里”,寫的也是這種意境,其聲情頓挫,骨力遒勁。珠簾、銀河、月色都寫得奔放雄壯,深沉激越。
下片以一個(gè)“愁”字寫酌酒垂淚的愁意,挑燈倚枕的愁態(tài),攢眉揪心的愁容,形態(tài)畢肖。古來(lái)借酒解憂解愁成了詩(shī)詞中常詠的題材。范仲淹寫酒化為淚,不僅反用其意,而且翻進(jìn)一層,別出心裁,自出新意。他《蘇幕遮》中就說(shuō):“酒入愁腸,化作相思淚!边@首詞里說(shuō):“愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚。”腸已愁斷,酒無(wú)由入,雖未到愁腸,已先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進(jìn)一層,愁更難堪,情更凄切。
自《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”出,古詩(shī)詞便多以臥不安席來(lái)表現(xiàn)愁態(tài)。范仲淹這里說(shuō)“殘燈明滅枕頭欹”,室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對(duì)燈寂然凝思神態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動(dòng)!爸O盡孤眠滋味。”由于有前句鋪墊,這句獨(dú)白也十分入情,很富于感人力量!岸紒(lái)此事”,算來(lái)這懷舊之事,是無(wú)法回避的,不是心頭縈繞,就是眉頭攢聚。愁,內(nèi)為愁腸愁心,外為愁眉愁臉。古人寫愁情,設(shè)想愁象人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)體外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上。范仲淹這首詞則說(shuō)“眉間心上,無(wú)計(jì)相回避!眱烧呒娑兄容^全面,不失為入情入理的佳句。
《御街行·秋日懷舊》簡(jiǎn)析
本詞又題作“秋日懷舊”,是抒寫秋夜離情愁緒之作。
詞的上片以秋景感懷。開頭“紛紛”三句,特感秋聲之刺耳。因夜之寂靜,故覺(jué)香砌墜葉,聲聲可聞!罢嬷椤蔽寰洹L赜X(jué)秋月之皎潔。因見明月而思及千之外的親朋,更何況年年今夜,莫不如此,令人愈難為情。
詞的下片為抒愁。過(guò)片“愁腸”以下三句,寫愁腸只在舉酒未飲之時(shí);“殘燈”二句,寫愁眠只在殘燈枕之際;“都來(lái)”三句,寫愁思只在心上眉宇之間,純用白描手法,而能得其神韻。
這首詞寫離人在秋月之夜的離愁別恨。作者本是個(gè)“不以物喜,不以已悲”的剛毅男子,然而,久居他鄉(xiāng),這如練月華又怎能不觸發(fā)他那豐富的內(nèi)心感情世界!
全詞由景入情,情隨景生,自然渾成。上片以景寓情,境界疏闊,尤其“天淡銀河垂地”一句,顯得奔放激越,氣象恢宏;下片徑直抒情,一個(gè)“愁”字,層層遞進(jìn),反復(fù)詠嘆,語(yǔ)直情真,悲涼凄切。全詩(shī)情中有景,景中透情,可謂情極之語(yǔ),真可謂善寫愁思者也。李清照的“此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭!(《一剪梅》)即從這里脫胎。
《御街行·秋日懷舊》賞析2
“紛紛墜葉飄香砌,夜寂靜,寒聲碎!遍_頭三句是說(shuō),紛紛凋零的樹葉飄上香階,寒夜一片寂靜,只聽見風(fēng)吹落葉細(xì)碎的聲息。
一葉落知天下秋,到了秋天樹葉大多變黃飄落。樹葉紛紛飄墜在香階上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說(shuō)一片闃寂,而是說(shuō)四無(wú)人聲;聲還是有的,是寒聲,就是秋聲。這聲音不在樹間,卻來(lái)自樹間。就是樹上飄來(lái)的黃葉墜在階上,沙沙作響。夜里,樹葉飄落是看不見的,即便是月色如晝,也是看不清楚的。這里寫“紛紛墜葉”是憑耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的!昂曀椤,這三個(gè)字,不僅告訴我們這細(xì)碎的聲響就是落葉的的聲音,而且告訴我們這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋之聲,由秋聲而感知寒意。這個(gè)“寒”字下得極妙,既是秋季季候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。
“真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地!边@兩句是說(shuō),高樓空寂,卷起珠簾,觀看夜色,天色清明,銀河斜墜到地。
“年年今夜,月華如練,長(zhǎng)是人千里!鄙掀笕涫钦f(shuō),年年今夜,月色都如白綢一般皎潔,人卻常常遠(yuǎn)隔千里。
玉樓觀月的一段描寫,感情細(xì)膩,色澤綺麗,有花間詞人遺風(fēng),然而在骨子里,卻自有一股清剛之氣。寫珠簾、寫銀河、寫月色,奔放雄壯,深沉激越。寫到這里感情已似激流洪波,以景寓情不足以表達(dá),很自然的轉(zhuǎn)入下片的直接抒情,傾吐愁思。
“愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚!毕缕叭涫钦f(shuō),我如何能用沉醉來(lái)忘卻,酒到不了已斷的愁腸,先就變成淚水。
寫斟酒垂淚的愁意。腸已愁斷,酒無(wú)由入,雖未到愁腸,以先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進(jìn)一層,愁更難堪,情更凄切。
“殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。”這兩句是說(shuō),深夜里殘燈忽明忽暗,斜靠枕頭,我嘗盡孤眠的滋味。
室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對(duì)燈寂然凝視狀態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動(dòng)。然后補(bǔ)一句:“諳盡孤眠滋味!庇捎谟星熬滗亯|,這句獨(dú)白也十分入情。
“都來(lái)此事,眉間心上,無(wú)計(jì)相回避!蹦┤涫钦f(shuō),你看這離愁別怨,不是來(lái)在眉間,便是潛入心底,我簡(jiǎn)直無(wú)法將它回避。
算來(lái)這懷舊之事,是無(wú)法回避的,不是在心頭縈繞,就是在眉頭攢聚。愁,在內(nèi)為愁腸愁心,在外為愁眉苦臉。古人寫愁情,設(shè)想愁像人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上。范仲淹這首詞說(shuō)得比較全面。
這首詞上片寫景為主,景中寓情,以寒夜秋聲襯托主人公所處環(huán)境的冷寂,突出人去樓空的落寞感,并抒發(fā)了良辰美景無(wú)人與共的愁情。下片抒情為主,通過(guò)寫作者長(zhǎng)期客居他鄉(xiāng),不免被如素練般的月光感發(fā)出陣陣思愁,將懷人相思之情表達(dá)得淋漓盡致。末尾以“都來(lái)此事,眉間心上,無(wú)計(jì)相回避。”作結(jié),把思婦對(duì)丈夫的思念推向高峰。全詞雖然沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)“思”字,但字字句句都是“思”,歷來(lái)的評(píng)詞者均認(rèn)為此詞情景兩到。另外,詞中比喻、通感、白描等手法的運(yùn)用也極大地增強(qiáng)了藝術(shù)表達(dá)效果,是一首情景俱佳的名篇。
《御街行·秋日懷舊》創(chuàng)作背景
此詞具體的創(chuàng)作時(shí)間已無(wú)從考證,關(guān)于此詞的創(chuàng)作意圖,歷來(lái)說(shuō)法各異:唐圭璋認(rèn)為此詞是作者因久久客居他鄉(xiāng)的愁苦觸景生情而作。靳極蒼認(rèn)為此詞是“思君之作”,“作者在外任時(shí)還念朝廷無(wú)人,君王無(wú)佐,憂心如焚,因此創(chuàng)作此詞來(lái)抒發(fā)情感”。汪中認(rèn)為此詞是“為思念室家之作”。
《御街行·秋日懷舊》作者介紹
范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽(yáng)樓記》。
名家評(píng)論
明人楊慎《詞品》:范文正公、韓魏公勛德望重,而范有《御街行》詞,韓有《點(diǎn)絳唇》詞,皆極情致。予友朱良規(guī)嘗云:“天之風(fēng)月,地之花柳,人之歌舞,無(wú)此不成三才!彪m戲語(yǔ),亦有理也。
明人王世貞《藝苑卮言》:范希文“都來(lái)此事,眉間心上,無(wú)計(jì)相回避”,類易安而小遜之。其“天淡銀河垂地”語(yǔ),卻自佳。
明人李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:月光如畫,淚深于酒,情景兩到。
明人沈際飛《草堂詩(shī)余正集》:“天淡”句空靈。
明人卓人月《古今詞統(tǒng)》卷十一:“寒聲碎”,何如少游“鶯聲碎”。
清人王士禛《花草蒙拾》:俞仲茅小詞云:“輪到相思沒(méi)處辭,眉間露一絲!币曇装病安畔旅碱^,卻上心頭”,可謂此兒善盜。然易安亦從希文“都來(lái)此事,眉間心上,無(wú)計(jì)相回避”語(yǔ)脫胎,李特工耳。
清人陳廷焯《白雨齋詞話》卷七:范文正《御街行》云:……淋漓沉著。西廂長(zhǎng)亭襲之,骨力遠(yuǎn)遜,且少味外味。此北宋所以為高,小山、永叔后,此調(diào)不復(fù)彈矣。
清人沈謙《填詞雜說(shuō)》:范希文“珍珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地”及“芳草無(wú)情,又在斜陽(yáng)外”,雖是賦景,情已躍然。
清人沈雄《古今詞話·詞品》卷下:范希文守邊作詞,有窮塞主之稱。其《御街行》“天淡銀河垂地”一句自佳。
近人唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首從夜靜葉落寫起,因夜之愈靜,故愈覺(jué)寒聲之碎!罢嬷椤蔽寰,極寫遠(yuǎn)空皓月澄澈之境。“年年今夜”與“夜夜除非”之語(yǔ),并可見久羈之苦。“長(zhǎng)是人千里”一句,說(shuō)出因景懷人之情。下片即從此生發(fā),步步深婉。酒未到已先成淚,情更凄切。
【《御街行·秋日懷舊》鑒賞及譯文注釋】相關(guān)文章:
《御街行·秋日懷舊》原文及譯文11-08
關(guān)于范仲淹《御街行秋日懷舊》的古詩(shī)原文意思及賞析08-09
《野田黃雀行》譯文注釋及鑒賞03-28
《高都護(hù)驄馬行》譯文、注釋及鑒賞03-27
《君子行》原文、譯文及注釋09-23
《山行》原文、譯文、注釋07-05
綠頭鴨·詠月鑒賞及譯文注釋05-31
《國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·還》譯文及注釋鑒賞03-28
《望岳》原文譯文注釋鑒賞01-31
曹劌論戰(zhàn)注釋鑒賞及譯文05-06