婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《卜算子·旅雁向南飛》翻譯賞析

        時間:2021-05-25 11:58:00 宋詞精選 我要投稿

        《卜算子·旅雁向南飛》翻譯賞析

          《卜算子·旅雁向南飛》作者為宋朝詩人朱敦儒。其古詩全文如下:

          旅雁向南飛,風(fēng)雨群初失。饑渴辛勤兩翅垂,獨下寒汀立。

          鷗鷺苦難親,矰繳憂相逼。云海茫茫無處歸,誰聽哀鳴急。

          【前言】

          《卜算子·旅雁向南飛》是宋代詞人朱敦儒所寫的一首詞。該詞上片寫失群旅雁遭遇風(fēng)雨后的疲累饑渴之狀與孤獨之感,下片寫他鄉(xiāng)的不適、危機與迷惘感。同時詞人運用象征手法,借所遇到的景物來為自己寫照,抒發(fā)自己的心聲。

          【注釋】

         、俨匪阕樱涸~牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號。駱賓王寫詩好用數(shù)字取名,人稱“卜算子”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂章集》入“歇指調(diào)”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。

         、诼醚悖赫餮恪_@里比喻戰(zhàn)亂時人們紛紛南逃。

          ③寒汀立:冷落凄清的河中小洲。

         、茭t鷺:即沙鷗、白鷺。

         、莩D:用絲繩系住的短箭。繳:系在箭上的絲繩。

          【翻譯】

          遠(yuǎn)行的大雁向南飛翔,風(fēng)雨中與雁群失散。饑渴辛苦的大雁雙翅無力地下垂,只好獨宿于清冷的河中小洲。沙鷂和白鷺苦于難以親近,時刻擔(dān)心被弓箭射殺。茫茫云海中找不到歸宿,有誰來聽鴻雁的聲聲哀號。

          【賞析】

          上闕寫失群旅雁遭遇風(fēng)雨后的`疲累饑渴之狀與孤獨之感。詞的首句寫冬天雁由北向南遷徙。“情沿物應(yīng)”,才發(fā)而為詞,“道寄人知”,借以表達(dá)因雁而興起的傷感。“風(fēng)雨群相失”的“風(fēng)雨”,表面是指自然的風(fēng)雨,骨子里卻是喻指人世社會的風(fēng)雨,是驟然襲來的戰(zhàn)禍。接下去便以雁之饑渴辛勞、無力續(xù)飛與孤宿寒汀的情景,來比喻人們在逃難途中忍饑受寒、疲憊不堪和孤苦無依的慘狀。

          下闋以雁之憂懼被人弋射和茫茫無處歸宿,以及哀鳴而無人憐顧的孤危,象征他與廣大人民當(dāng)時類似的處境與心情!苞t鷺苦難親”一句,承上句“寒汀立”而有所深入。鷗、鷺與雁,都是棲宿于沙洲汀渚之間的鳥類,而說“難親”,便有地下亦難寧處之苦;“贈繳憂相逼”,則天空中更怕有性命之憂!妒酚洝ち艉钍兰摇份d漢高祖歌日:“鴻鵠高飛,一舉千里。雖有贈繳。尚安所施!”而這里的鴻雁苦于身心交瘁,無力高飛,便易被獵人所射殺。如此借旅雁的困厄以寫人間的憂患,可謂入木三分。結(jié)尾續(xù)寫旅雁之苦!霸坪CC!币嗉慈撕CC,一語雙關(guān),余悲不盡。

          全詞處處寫雁,但又處處在寫自身的處境與心緒,收到了言在此而意在彼的藝術(shù)效果。詞人寫的雖然是個人在逃難途中的遭遇與感受,但作品所反映的內(nèi)容卻具有較強的時代色彩和普遍的意義。

        【《卜算子·旅雁向南飛》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《卜算子·旅雁向南飛》閱讀答案附賞析07-27

        卜算子翻譯賞析12-27

        《卜算子》翻譯賞析01-21

        卜算子古詩翻譯賞析01-22

        《卜算子》蘇軾詞翻譯賞析01-21

        《卜算子·感舊》翻譯賞析01-20

        卜算子·詠梅的翻譯賞析01-20

        卜算子蘇軾翻譯及賞析01-19

        卜算子古詩翻譯及賞析01-18