- 《木蘭花》宋詞原文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
宋詞《木蘭花》鑒賞
宋詞《木蘭花》鑒賞1
《木蘭花慢》辛棄疾宋詞賞析
木蘭花慢
辛棄疾
中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月,無送月者,因用《天問》體賦。
可憐今夕月,向何處、去悠悠?
是別有人間,那邊才見,光影東頭?
是天外空汗漫,但長風(fēng)浩浩送中秋?
飛鏡無根誰系?
姮娥不嫁誰留?
謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。
怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。
蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉。
若道都齊無恙,云何漸漸如鉤?
辛棄疾詞作鑒賞
在中國古典詩詞中,詠月詩不可勝計,詠月詞也多得不可勝數(shù)。但是,真正能千古流傳,膾炙人口的,卻并不很多,如蘇東坡的《水調(diào)歌頭》(明月幾時有)就是。而辛棄疾的這首仿屈原《天問》體的《木蘭花慢》詞,由于它打破了歷來詠月的成規(guī),發(fā)前人之所未發(fā),充分表現(xiàn)了作者豐富的想象力和大膽的創(chuàng)新精神,而別具一格,成為千古絕唱。
戰(zhàn)國時代,楚國大詩人屈原曾寫過一篇《天問》,全篇是對天質(zhì)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾使用《天問》體,而創(chuàng)作的這首《木蘭花慢》,構(gòu)思新穎,想象奇瑰,與一般寫悲歡離合的詞人不同,他不思鄉(xiāng),不懷人,不吊古,而是緊緊抓住黎明前的剎那時間,象偉大詩人屈原那樣,馳騁想象的翅膀,連珠炮似的對月發(fā)出一個個疑問,把有關(guān)月亮的一些優(yōu)美神話傳說和生動比喻交織成一幅形象完美的絢麗圖畫,給人以極大的藝術(shù)享受。請看他那妙趣橫生的發(fā)問是:今晚的月亮是多么可愛,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?接著又問:是另外還有一個人間,那邊剛好看到你升起在東頭呢?還是在那天外廣闊的`宇宙,空無所有,只有浩浩長風(fēng)把這美好的中秋月送走呢?它象一面飛入天空的寶鏡,卻不會掉下來,難道是誰用一根無形的長繩把它系住了嗎?這些問題,問得異想天開,而又饒有興味。傳說后羿請不死藥于西王母,羿妻姮娥竊以奔月,離開人間而獨(dú)居于廣寒宮。于是,作者又發(fā)問:月宮里的嫦娥直到如今沒有出嫁,不知又是誰把她留住了呢?聽說月亮游過海底,可又無從查問根由,這事真是不可捉摸,而叫人發(fā)愁。我怕大海中萬里長鯨橫沖直撞,會觸破月宮的玉殿瓊樓。月從海底經(jīng)過,會水的蝦蟆不用擔(dān)心,可是那玉兔何曾學(xué)會游泳呢?如果這一切都安然無恙,那么,又為何逐漸變成彎鉤模樣?詞人這一連串的發(fā)問,把我們帶入了富于浪漫色彩的神話世界,想象新奇,幽默而又嫵媚,問得奇,問得妙。
當(dāng)然,稼軒寫這首詞不只是馳騁藝術(shù)才思而已,其中也有著作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察,作出了大膽的猜測。在詩詞中,向月亮發(fā)問,前已有之,不算什么發(fā)明創(chuàng)造。如李白的青天有月幾時來,我今停杯一問之,蘇東坡的明月幾時有,把酒問青天等等,然而,這首詞中所提出的一些疑問,表達(dá)了作者對自然現(xiàn)象的大膽猜測,卻是前人所不及的。月亮繞地球旋轉(zhuǎn)這個科學(xué)現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn),曾引起天文學(xué)界的革命。而在哥白尼前三、四百年,宋代詞人辛棄疾在觀察月升月落的天象時,已經(jīng)隱約猜測到這種自然現(xiàn)象了。王國維在《人間詞話》中說:稼軒中秋飲酒達(dá)旦,用《天問》體作《木蘭花慢》以送月曰:可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?‘詞人想象,直悟月輪繞地之理,與科學(xué)家密合,可謂神悟!在宋代詞人中,辛棄疾一向被推為豪放派的代表作家所謂豪,就是豪縱跌宕,橫絕古今;所謂放,就是雄放恣肆,別開天地。辛棄疾的詞,的確達(dá)了這種境界。他這首用《天問》體寫詞,通篇設(shè)問,一問到底,這在宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。它打破了詞的上下片的界限,一口氣對月發(fā)出一連串的疑問。詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。并且,這首詞還有其另外一層含義,即作者對國家命運(yùn)的憂思。在這首詞中,作者以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運(yùn)憂心忡忡,怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓,強(qiáng)烈地透露出作者對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運(yùn)和前途的深深憂慮,寓意深刻。
宋詞《木蘭花》鑒賞2
《木蘭花慢·可憐今夕月》
宋朝:辛棄疾
中秋飲酒將,客謂前人詩詞有賦待月,無送月者,因用《天問》體賦。
可憐今夕月,向何處,去悠悠是別有人間,那邊才見,光影東頭是天外?蘸孤L風(fēng)浩浩送中秋飛鏡無根誰系姮娥不嫁誰留
謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮若道都齊無恙,云何漸漸如鉤
《木蘭花慢·可憐今夕月》古詩簡介
在中國古典詩詞中,詠月詩不可勝計,詠月詞也多得不可勝數(shù)。但是,真正能千古流傳,膾炙人口的,卻并不很多,而辛棄疾的這首仿屈原《天問》體的《木蘭花慢》詞,由于它打破了歷來詠月的成規(guī),發(fā)前人之所未發(fā),充分表現(xiàn)了作者豐富的想象力和大膽的創(chuàng)新精神,而別具一格,成為千古絕唱。
《木蘭花慢·可憐今夕月》翻譯/譯文
今夜可愛的月亮嬌媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢是不是天外還有一個人間,那里的人剛剛看見月亮升起在東邊茫茫的宇宙空闊無沿,是浩浩長風(fēng)將那中秋的明月吹遠(yuǎn)是誰用繩索系住明月在天上高懸是誰留住了嫦娥不讓她嫁到人間
據(jù)說月亮是經(jīng)海底運(yùn)轉(zhuǎn),這其中的奧秘?zé)o處尋探,只能讓人捉摸不透而心中愁煩。又怕那長鯨在海中橫沖直撞,撞壞了華美的月中宮殿。蛤蟆本來就熟悉水性,為什么玉兔也能在海中游潛假如說這一切都很平安,為什么圓月會漸漸變得鉤一樣彎
《木蘭花慢·可憐今夕月》注釋
1、將旦:天快亮了。
2、《天問》體:《天問》是《楚辭》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多個問題,用《天問》體即用《天問》的體式作詞。
3、可憐:可愛。
4、悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。
5、別有:另有。
6、光影東頭:月亮從東方升起。光影:指月亮。
7、天外:指茫茫宇宙。
8、汗漫:廣闊無邊。
9、送中秋:送走了中秋明月。
10、飛鏡:喻明月。
11、妲娥:傳說中的月中仙女嫦娥。
12、“謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁”兩句:意思是據(jù)人說月亮運(yùn)行經(jīng)過海底,又無法探明其究竟,真讓人不可捉摸而發(fā)愁。謂:據(jù)說。問無由:無處可詢問;秀保耗D:㈦[隱約約。
13、“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”三句:意思是如果月亮果真是從海底經(jīng)過,就怕海中的鯨魚橫沖直撞,把月中的玉殿瓊樓撞壞。長鯨:巨大的鯨魚?v橫:橫沖直撞。玉殿瓊樓:代指月亮。神話傳說云月亮中有華麗的宮殿名廣寒宮。
14、“蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮”兩句:意思是蛤蟆本來就會游泳,月經(jīng)海底對它并無妨害,為什么玉兔也能在海中沉浮蝦。焊蝮。傳說月中有蟾蜍(蛤。9剩罕緛?埃耗軌。云何:為什么。玉兔:傳說中月亮上有白兔在搗藥。解沉。鹤R枷生,會游泳。
15、若道:假如說。
16、無恙:安好,無損傷。
17、漸漸如鉤:圓月慢慢變成彎月。
《木蘭花慢·可憐今夕月》賞析/鑒賞
創(chuàng)作背景
這首詞是辛棄疾在上饒帶湖閑居時的作品。辛詞繼承《楚辭》的傳統(tǒng)是多方面的,像這首直接用“天問體”來表現(xiàn),也是一例。
原文鑒賞
本詞創(chuàng)作時間無從確考,是一首題材和體裁都新穎別致,具有浪漫主義色彩的送秋詞。
從體裁上看,戰(zhàn)國時代楚國詩人屈原曾作《天問》,通篇設(shè)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾在這首《木蘭花慢》詞中既不思鄉(xiāng)吊人,也不懷古傷今,而摹仿屈原的《天問》體,創(chuàng)造性地采用問句形式,打破上下片換意的定格,就明月西沉后的去向接連提出了九個問題,這在唐宋詞宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。向月亮發(fā)問的詩詞前已有之,如李白的“青天有月來幾時,我欲停杯一問之”;蘇軾的“明月幾時有,把酒問青天”,而通篇發(fā)問,一問到底的僅有辛棄疾此作。同時,詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。
從內(nèi)容上看,“前人詩詞有賦待月,無送月者”,前人寫月,多思鄉(xiāng)、懷人、吊古之情,此詞拋開這一切,將有關(guān)月亮的深沉的富有哲理性的思考和神話傳說,融匯交織成一幅深邃而美麗的神奇畫卷,給人以極大的藝術(shù)享受。作者別開生面就明月西沉而賦,并由此展開瑰麗奇特的'想象,從廣闊的太空,再到到深幽的海底,深情地提出了一系列問題:悠悠月兒將運(yùn)行到何處去天外是否另有人間這里月落時,那里的月亮是否剛剛從東方升起反映了作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察與思索,并作出了大膽的猜測,其中有許多暗合現(xiàn)代科學(xué),具有樸素唯物主義思想。早于哥白尼三四百年的辛棄疾,對天體宇宙,對月出月落的自然現(xiàn)象發(fā)出這樣的問題,顯示出聰明智慧和朦朧的科學(xué)探索精神。作者在發(fā)問中,將神話傳說中的嫦娥、玉兔、蟾蜍、廣寒宮等巧妙地編織進(jìn)去。忽而天上,忽而海中,忽而人間,忽而月宮。創(chuàng)造出豐富絢爛、神奇多姿的浪漫主義藝術(shù)形象,使人在對神秘宇宙的探索思考中,同時得到了美的藝術(shù)享受,不失為一篇詠月、送月佳制。
作者打破上下闋分工(上闋寫景、下闋抒情)的定格,“換頭”不變,上下一氣渾融,打破詞要溫婉的傳統(tǒng),以詩為詞,以文為詞,將詩和散文句法,融入詞中,大大增加了詞的表現(xiàn)力。上闋就月的去、來、系、留展開想象思考。下闋就月經(jīng)海底,生出疑問和憂愁。不作生硬的比附、影射,然憂國之思從憂月之中透出。辛棄疾以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運(yùn)憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”,強(qiáng)烈地透露出辛棄疾對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運(yùn)和前途的深深憂慮,寓意深刻。全詞即景發(fā)問,中間穿插神話傳說。最后以景收束,放的開,收得攏,戛然而止、發(fā)人深思。
綜觀全詞一氣呵成,緊湊連貫,讀來勢同破竹。詞的視野廣闊,構(gòu)思新穎,想象豐富,既有浪漫主義色彩,又包含生活邏輯,且有難能可貴的科學(xué)斷想,打破前人詠月的陳規(guī),道前人所未道,發(fā)前人所未發(fā),其意義較那些對月傷懷的作品寄托深遠(yuǎn),其境界較那些單純描寫自然景物的詠物詞更高一籌。
《木蘭花慢·可憐今夕月》作者簡介
辛棄疾(公元1140年—1207年),南宋愛國詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。 辛棄疾藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。現(xiàn)存詞600多首,其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱,公元1207年秋,辛棄疾逝世,年68歲。
宋詞《木蘭花》鑒賞3
木蘭花慢·席上送張仲固帥興元
辛棄疾
漢中開漢業(yè),問此地,是耶非?
想劍指三秦,君王得意,一戰(zhàn)東歸。
追亡事,今不見;但山川滿目淚沾衣。
落日胡塵未斷,西風(fēng)塞馬空肥。
一編書是帝王師,小試去征西。
更草草離筵,匆匆去路,愁滿旌旗。
君思我,回首處,正江涵秋影雁初飛。
安得車輪四角,不堪帶減腰圍。
辛棄疾詞作鑒賞
張仲固名堅,鎮(zhèn)江人,于宋孝宗淳熙七年(1180)秋受命知興元府(治所在今陜西漢中)兼利州東路安撫使,當(dāng)時作者任知潭州(今湖南長沙)兼荊湖南路安撫使,雖已接受改任知隆興府,(今江西南昌)兼江南西路安撫使之命,但尚未赴任。此詞是在張仲固卸江西轉(zhuǎn)運(yùn)判官任后,取道湖南赴任時,作者設(shè)宴相送席間作者作的。
作者一生致力于光復(fù)故土,洗血民族恥辱。因他餞送的人要去漢中,而從漢中到關(guān)中的地區(qū),正是李綱等人主張建立行都,出擊金軍之地,作者很自然地聯(lián)想到漢朝基業(yè)的建立,正是從這里開始的,就以漢中開漢業(yè),問此地,是耶非?為此詞的起筆。
接著追憶了劉邦當(dāng)年從漢中率軍出發(fā),直指關(guān)中,把踞守關(guān)中的'秦的三將章邯、司馬欣和董翳相繼擊潰的往事。那是多么高明的戰(zhàn)略決策,多么令人羨慕的戰(zhàn)果,而那又全都是多謀善戰(zhàn)的漢初三杰的貢獻(xiàn)。無奈追亡事,今不見即便有韓信那樣的戰(zhàn)將,也不可能為時所用,以致出現(xiàn)了文恬武嬉、萎靡不振的局面。
綠水青山,枉自如故;壯志難酬,宏才不展。南宋政府養(yǎng)那么多兵馬,卻經(jīng)常使敵騎猶如入無人之境,恣意馳騁,那怎能不長使英雄淚滿襟呢!
因被餞送者為張姓,故下闋用張良受書為帝王師的故事,贊頌張仲固這次出帥興元,只是小試其才。
此下全部轉(zhuǎn)入抒發(fā)離別之情。其中需要稍加解釋的是:當(dāng)作者餞別張仲固時,他本人也已奉調(diào)江西并即將赴任。當(dāng)張仲固抵達(dá)任所,回首思念餞送者時,他已到了襟三江而帶五湖的南昌故郡了,所以有君思我,回首處,正江涵秋影雁初飛之句。車輪四角是化用了陸龜蒙《古意》詩君心莫淡薄,妾意正棲托。愿得雙車輪,一夜生四角的句意,表明作者也幻想車輪在一夜之間能生出四角,使張仲固無法即刻乘車離去,而再住幾時,但這又怎么可能呢!滿懷離愁,無法消解,離別之后又因為想念而致使身體消瘦,帶減腰圍了。
這首詞中的山川滿目淚沾衣(李嶠《汾陰行》),江涵秋影雁初飛(杜牧《九日齊山登高》),均借用了古人的原詩句卻顯得自然,毫無斧鑿痕跡。作者精湛的藝術(shù)手法在這首詞中表現(xiàn)的極為典型。
宋詞《木蘭花》鑒賞4
木蘭花
晏幾道
秋千院落重簾暮,彩筆閑來題繡戶。
墻頭丹杏雨余花,門外綠楊風(fēng)后絮。
朝去信斷知何處?應(yīng)作襄王春夢去。
紫騮認(rèn)得舊游蹤,嘶過畫橋東畔路。
<賞析>
晏幾道寫情沉郁頓挫,除感情真摯外,藝術(shù)表現(xiàn)上也別具一格,這就是:以婉曲的方式表情達(dá)意,盡量避免盡情直瀉。此詞充分體現(xiàn)了這一特點(diǎn),是一首以深婉含蓄見長的言情詞。
上片前兩句寫舊地重游時似曾相識的情景。在這秋千院落、垂簾繡戶之內(nèi),仿佛有一位佳人在把筆題詩。佳人是誰,詞中未作交代。然從過片“朝云”二字來看,可能是指蓮、鴻、蘋、云中的一位!扒锴г郝洹保臼羌讶擞螒蛑,如今不見佳人,唯見秋千,已有空寂之感;益之以“重簾暮”一詞,暮色蒼茫,簾幕重重,其幽邃昏暗可知。在這種環(huán)境中居住的佳人,孤寂無聊,何以解憂?“彩筆閑來題繡戶”一句,作出了回答!安使P”,即五色筆,相傳南朝梁代江淹,才思橫溢,名章雋語,層出不窮,后夢中為郭璞索還彩筆,從此作品絕無佳者。這位佳人閑來能以彩筆題詩,可見位才女!邦}繡戶”者,當(dāng)窗題詩耳。一位佳人當(dāng)窗題詩之美景,當(dāng)系詞人舊地重游所想見的,這位佳人已經(jīng)不在了。
上片歇拍兩句,主要寫詞人從外面所看到的景色,以及由此景色所觸發(fā)的情思。此時詞人恍如從幻夢中醒來,眼前只見一枝紅杏出墻頭,幾樹綠楊飄白絮。美麗的景色勾起美好的回憶,那紅杏就象昔日佳人嬌艷的容顏,經(jīng)過風(fēng)吹雨打已變得憔悴;那綠楊飄出的殘絮又好似詞人漂泊的行蹤,幸喜又回到故枝。這工整的一聯(lián),韻致纏綿,寄情深遠(yuǎn),以眼前景,寫胸中情,意寓言外。
過片用楚襄王夢遇巫山神女的'典故,表達(dá)對這位佳人的懷念。據(jù)《小山詞》自序云,蓮、鴻、蘋、云四位歌妓,后來“俱流轉(zhuǎn)于人間”,不知去向。這里說佳人象朝云一樣飛去,從此音信杳然,也許又去赴另一個人的約會。事雖出于猜想,但卻充滿關(guān)切之情,從中也透露了這位女子淪落風(fēng)塵的消息。惝恍迷離,昨夢前塵,盡呈眼底。
結(jié)拍詞意陡轉(zhuǎn),從佳人寫到自己。然而似離仍合,虛中帶實,形象更加優(yōu)美,感情更加深摯。詞人不說這位佳人的住處他很熟悉,而偏偏以擬人化的手法,托諸駿馬。這一比喻很符合詞人作為貴家子弟的身分,可知詞人確曾身騎駿馬,來到這秋千深院,與玉樓繡戶中人相會。由于常來常往,連馬兒也認(rèn)得游蹤了。紫騮驕嘶,柳映畫橋,意境極美,這是虛中寫實,實中有虛。清人沈謙說:“填詞結(jié)句,或以動蕩見奇,或以迷離稱勝,著一實語,敗矣?挡伞卿N魂時候也,撩亂花飛’;晏叔原‘紫騮認(rèn)得舊游蹤,嘶過畫橋東畔路’;秦少游‘放花無語對斜暉,此恨誰知’,深得此法!保ā短钤~雜說》)所說頗中肯綮。
此詞以深婉含蓄見勝。黃蓼園《蓼園詞選》分析此詞:“首二句別后,想其院宇深沉,門闌緊閉。接言墻內(nèi)之人,如雨余之花;門外行蹤,如風(fēng)后之絮。后段起二句言此后杳無音信,末二句言重經(jīng)其地,馬尚有情,況于人乎?”然而,這些意蘊(yùn),作者都未實說,而是為讀者留下了充分的想象空間。
宋詞《木蘭花》鑒賞5
減字木蘭花 張先
垂螺近額,走上紅裀初趁拍。
只恐輕飛,擬倩游絲惹琢。
文鴛繡履,去似楊花塵不起。
舞徹《伊州》,頭上宮花顫未休。
張先詞作鑒賞
這是一首描繪少年藝妓舞蹈形象的作品。全詞以纖細(xì)巧妙的藝術(shù)手法,把從起舞到急舞、緩舞以及舞罷的全套舞蹈動作寫得層次分明,姿態(tài)各異。
上片開篇句,寫舞蹈的開始。垂螺近額,指下垂近額角的螺形發(fā)髻,這樣的發(fā)型,說明舞女年紀(jì)尚幼,還帶幾分稚氣。走上紅裀初趁拍,是說這位舞女以輕快的腳步上場,隨即按著音樂的節(jié)拍,紅地毯上翩躚起舞。走字,意為疾趨、快步。這二句抓住舞女的頭上裝束和腳下動作,描寫了舞蹈的第一階段。只恐二句是從觀眾眼中寫舞女的動作。這位舞女身輕如燕,急速飛旋,像是要飛到天上去。詞人作為觀眾,不禁為她耽心,于是想讓空中的游絲把她牽惹住。只恐、擬倩兩組虛詞,前呼后應(yīng),仰承俯注,設(shè)想奇絕,富于詩意。
換頭兩句,轉(zhuǎn)寫舞女的雙腳。她穿著繡有文采鴛鴦的舞鞋,紅地毯上輕快地旋轉(zhuǎn)、跳躍,一忽兒節(jié)奏放緩,她象楊花一樣飄去,連一絲兒灰塵也未沾惹!兑林荨,商調(diào)大曲名,唐時來自西北邊地。詞至結(jié)處,才知道伴奏的樂曲乃是《伊州》,前面所說的初趁拍乃是指配合《伊州》調(diào)的節(jié)拍。一曲奏畢,舞蹈停止,而舞女頭上的宮花還顫巍巍地?fù)u晃不休。這樣的結(jié)尾極有余味,這顫動的宮花,讓人仍舊沉浸舞蹈的意境中,久久不愿醒來……。
古典詩詞中專以舞蹈為題材的'作品不多,本篇則是為數(shù)不多的同類作品中出類拔萃之作。詞中以纖細(xì)巧妙的筆法描繪舞技的高超,如用游絲、楊花、宮花之類質(zhì)地較輕之物襯托或比喻動作的輕盈飄逸,使人如親臨親見,獲得了極高的藝術(shù)享受。
宋詞《木蘭花》鑒賞6
《木蘭花令·次歐公西湖韻》
宋朝:蘇軾
霜馀已失長淮闊,空聽潺潺清穎咽。佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。
草頭秋露流珠滑,三五盈盈還二八。與余同是識翁人,惟有西湖波底月!
《木蘭花令·次歐公西湖韻》古詩簡介
這首詞是公元1091年(元祐六年)蘇軾五十六歲時為懷念恩師歐陽修而作。上片寫自己泛舟潁河時觸景生情,下片寫月出波心而生的感慨和思念之情,全詞委婉深沉,清麗凄惻,情深意長,表達(dá)了對恩師的懷念之情。
《木蘭花令·次歐公西湖韻》翻譯/譯文
秋霜降后,長淮失去了往日壯闊的氣勢。只聽見潁水潺潺,像是在代我哭泣傷逝。河上傳來歌聲悠揚(yáng),佳人還唱著醉翁的曲詞。四十三年匆匆流去,如同飛電一閃即馳。
生命像草上秋露晶瑩圓潤,遺落消失卻不過一瞬。十五的月輪多么皎潔完滿,第二天就會漸漸缺損。和我一樣同醉翁相識,如今還剩有幾人?唯有西湖波底的明月,曾經(jīng)把所有的人照臨。
《木蘭花令·次歐公西湖韻》注釋
①此詞于公元1091年(元祐六年)秋蘇軾為潁州(治今安徽阜陽)知州時作。歐陽修于公元1049年(皇祐元年)至1053年為潁州知州是常去該州的名勝西湖游覽,作了不少詞。此詞所和歐韻(西湖南北煙波闊),調(diào)名一作《玉樓春》。
②長淮:淮河。霜降之后河水減退,河身顯得狹長了。
、鄯f:穎水,淮河支流,穎州州城在其下游。
、茏砦蹋簹W陽修的別號。
、菟氖辏褐^自公元1049年(皇祐元年)至此時。
、奕、二八:指十五、十六夜的月亮。
《木蘭花令·次歐公西湖韻》賞析/鑒賞
這首詞是公元1091年(元祐六年)蘇軾五十六歲時為懷念恩師歐陽修而作。
全詞景中生情,情中含景,情景交融,意境幽深,意緒凄婉,抒發(fā)了作者由悲秋而懷人傷逝的深沉思緒,讀來令人一詠三嘆,感慨不已。
上片寫自己泛舟潁河時觸景生情。作者于當(dāng)年八月下旬到達(dá)潁州,時已深秋,故稱“霜余”。深秋是枯木季節(jié),加上那年江淮久旱,淮河也就失去盛水季節(jié)那種宏闊的氣勢,這是寫實。第二句“空聽潺潺清穎咽”的“清穎”寫的也是實情!把省弊謱懗隽怂疁\聲低的情景。水漲水落,水流有聲,這本是自然現(xiàn)象,但詞人卻說水聲潺潺是潁河幽咽悲切,這是由于他當(dāng)時沉浸懷念恩師歐陽修的思緒中。此句移情于景,使?jié)}河人格化了。
接下來一句“佳人猶唱醉翁詞,”“醉翁詞”是指歐陽修公元1049年(宋仁宗皇祐元年)知潁州到晚年退休居穎時所作的詞,如組詞《采桑子》等,當(dāng)時以其疏雋雅麗的獨(dú)特風(fēng)格盛傳于世。而數(shù)十年之后,歌女們?nèi)詡鞒,足見“潁人思公”。這不光是思其文采風(fēng)流,更重要的是思其為政“寬簡而不擾民”。歐陽修因支持范仲淹的政治革新而被貶到滁州、揚(yáng)州、潁州等地,但他能興利除弊,務(wù)農(nóng)節(jié)用,曾奏免黃河夫役萬人,用以疏浚潁州境內(nèi)河道和西湖,使“焦陂下與長淮通”,西湖遂“擅東潁之佳名”。因此人民一直懷念他,傳唱他的詞和立祠祭祀,就是最好的說明。蘇軾推算,他這次來潁州,上距歐公知潁州已四十三年了,歲月流逝,真如電光一閃而過,因此下一句說“四十三年如電抹”。
詞的下片寫月出波心而生的`感慨和思念之情。過片言人生如“草頭秋露”,明澈圓潤,流轉(zhuǎn)似珠,卻倏忽而逝。下面的“三五盈盈還二八”是借用謝靈運(yùn)《怨曉月賦》“昨三五兮既滿,今二八兮將缺”,意思是十五的月亮晶瑩圓滿,而到了二八即十六,月輪就要缺一分了,可見生命短促,人生無常。最后兩句“與余同是識翁人,唯有西湖波底月”,結(jié)合自己與歐陽修的交情,以及歐陽修與潁州西湖的淵源,抒發(fā)對思師的緬懷之情,寫得情真意切、深沉哀婉。句意承露消月缺而下,言自歐公守潁以后四十三年,不特歐公早逝,即使當(dāng)年識翁之人,存者亦已無多,眼前者,只有自己,以及西湖波底之月而已。寫自己“識翁”,融合了早年知遇之恩、師生之誼、政見之相投、詩酒之歡會,尤其是對歐公政事道德文章之欽服種種情事。而西湖明月之“識翁”,則是由于歐公居潁時常夜游西湖,波底明月對他特別熟悉。
這首詞,委婉深沉,清麗凄惻,情深意長,空靈飄逸,語出凄婉,幽深的秋景與心境渾然一體。結(jié)尾寫波底之月,以景結(jié)情,傳達(dá)出因月光之清冷孤寂而生的悲涼傷感。全詞一派淡泊、凄清的秋水月色中化出淡淡的思念和嘆惋,因景而生懷人之情,悲嘆人生無常,令人感慨萬千,悵然若失。它像一支充溢淡淡憂傷的的歌曲,裊裊地流進(jìn)了讀者的心田。
《木蘭花令·次歐公西湖韻》作者簡介
蘇軾(1037~1101),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識淵博,喜獎勵后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
【宋詞《木蘭花》鑒賞】相關(guān)文章:
《木蘭花》宋詞原文及鑒賞07-03
經(jīng)典的宋詞鑒賞11-02
《木蘭花·春景》宋詞賞析07-08
《女冠子》宋詞鑒賞08-28
感皇恩宋詞鑒賞賞析08-29
語文唐詩宋詞鑒賞04-20
《滿江紅》宋詞鑒賞01-31
《滿江紅》的宋詞鑒賞01-31
《眼兒媚》宋詞鑒賞12-20
宋詞《木蘭花·乙卯吳興寒食》賞析08-26