婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        天馬歌古詩(shī)鑒賞

        時(shí)間:2021-03-30 12:06:11 古詩(shī)大全 我要投稿

        天馬歌古詩(shī)鑒賞

          導(dǎo)讀

        天馬歌古詩(shī)鑒賞

          在李白那個(gè)時(shí)代,律詩(shī)尚未出現(xiàn)或者說(shuō)尚未流行,因此,多以古體詩(shī)、樂(lè)府詩(shī)的體裁為主,這首詩(shī)就是古體詩(shī)中的雜言詩(shī)。其原文如下:

           天馬歌

          李白

          天馬來(lái)出月支窟,背為虎文龍翼骨。

          嘶青云,振綠發(fā),蘭筋權(quán)奇走滅沒(méi)。

          騰昆侖,歷西極,四足無(wú)一蹶。

          雞鳴刷燕晡秣越,神行電邁躡慌惚。

          天馬呼,飛龍趨,目明長(zhǎng)庚臆雙鳧。

          尾如流星首渴烏,口噴紅光汗溝朱。

          曾陪時(shí)龍躡天衢,羈金絡(luò)月照皇都。

          逸氣棱棱凌九區(qū),白璧如山誰(shuí)敢沽。

          回頭笑紫燕,但覺(jué)爾輩愚。天馬奔,

          戀君軒,駷躍驚矯浮云翻。

          萬(wàn)里足躑躅,遙瞻閶闔門(mén)。

          不逢寒風(fēng)子,誰(shuí)采逸景孫。

          白云在青天,丘陵遠(yuǎn)崔嵬。

          鹽車(chē)上峻坂,倒行逆施畏日晚。

          伯樂(lè)翦拂中道遺,少盡其力老棄之。

          愿逢田子方,惻然為我悲。

          雖有玉山禾,不能療苦饑。

          嚴(yán)霜五月凋桂枝,伏櫪銜冤摧兩眉。

          請(qǐng)君贖獻(xiàn)穆天子,猶堪弄影舞瑤池。

          天馬歌翻譯

          中亞月支窟國(guó)繁育的天馬啊,背部的皮色象虎文,黃黑相間,脊背的骨頭如恐龍化石一樣的堅(jiān)固,青云飄飄,綠鬃飄飄,仰天長(zhǎng)嘯,看看它那善于奔馳的外貌----目上方凹陷如井,井中一筋突兀,就算是走到西天的終極.騰越萬(wàn)丈昆侖山頂,四蹄仍然如風(fēng),一毫無(wú)損,清晨雞鳴時(shí)它尚在北京,吃飯時(shí)就到達(dá)了數(shù)千里之外南方的越國(guó),飛騰的身影恍惚如雷電,天馬一呼,飛龍擁簇。眼如金星,胸前的肌肉鼓鼓如一雙浮雁,馬首如鷹傲立,馬尾如彗星凌空拖曳,口噴紅光唾沫,汗流血紅如珠,往昔陪飛龍漫步天街的時(shí)候,金光閃爍的絡(luò)頭如月照耀皇都,飄逸的風(fēng)采使華麗的衣服失色,圓圓的雙頰如滿(mǎn)月當(dāng)空,誰(shuí)敢沽買(mǎi)?回頭看看紫燕輩的良馬---小意思。∮薮乐呉!天馬飛馳如電。卻依戀著天子之廄,面對(duì)小人浮云翻滾驚雷亂飆,縱有萬(wàn)里之足也躊躇,遙望天宮之門(mén)唯嘆息未遇到寒風(fēng)子這樣真正的相馬者,誰(shuí)知道駕馭天馬呢?藍(lán)天白云如山,山丘崔嵬入云可憐的天馬啊卻拉著這載滿(mǎn)鹽的車(chē)攀登峻嶺,步履蹣跚,倒行逆施,天也將黑!伯樂(lè)死了!道德死了!你看這匹可憐的老馬,被榨干了血汗,衰老以后就無(wú)人顧看,田方子!你在那里呢?難道就再?zèng)]有象你這樣懂得庇護(hù)憐惜貧寒知識(shí)分子的仁人了嗎?天下的隱惻之心都死了嗎?

          你們以為用豐厚的犒賞養(yǎng)著我就可以了?天馬只想發(fā)揮它的能力啊!讓它飛騰吧,讓國(guó)家騎著它前進(jìn)吧!

          五月的嚴(yán)霜凋謝了可做棟梁之才的`桂樹(shù),巨大的冤枉使伏櫪的老馬雙眉摧毀,如果你現(xiàn)在把他贖買(mǎi)。并獻(xiàn)給穆王的話(huà),它仍然可以在瑤池上舞弄出絕世清影的!治大國(guó)對(duì)他而言如烹小鮮。

          天馬歌字詞解釋

          1,流一作煙,朱一作珠,躡一作躍。

          2,遠(yuǎn)崔嵬一作崔嵬遠(yuǎn)。

          天馬歌背景

          是李白在長(zhǎng)安應(yīng)詔被讒出家以后,又經(jīng)歷了應(yīng)永王之請(qǐng),入幕府,后被誣陷為犯上作亂被流放,遇赦后所做.其年李白已經(jīng)近60歲

          天馬歌賞析

          這首詩(shī)用典故比較多,也比較恰當(dāng)。有力的烘托了主題。通過(guò)詠天馬把其在長(zhǎng)安應(yīng)詔翰林,流放等生平描寫(xiě)生動(dòng)。也許該詩(shī)可以作為李白出生于中亞的一個(gè)佐證,天馬來(lái)出月支窟。該詩(shī)前后對(duì)比強(qiáng)烈,前半意氣風(fēng)發(fā),后半悲痛欲絕.使人不忍卒讀,極大調(diào)動(dòng)了人的情緒.結(jié)語(yǔ)一句又見(jiàn)了李白的英雄本色!無(wú)堅(jiān)可摧其志!

          作者簡(jiǎn)介

          李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱(chēng)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話(huà)中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。

          后世將李白和杜甫并稱(chēng)“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

          李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍悾Z(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。

        【天馬歌古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

        敕勒歌古詩(shī)鑒賞01-21

        《生禖屏風(fēng)歌》古詩(shī)鑒賞02-28

        《憶秦娥·子夜歌》古詩(shī)原文及鑒賞11-29

        李白赤壁歌送別古詩(shī)鑒賞02-08

        《夷門(mén)歌》古詩(shī)原文及鑒賞01-19

        《子夜吳歌》李白古詩(shī)鑒賞01-19

        李白《子夜吳歌》古詩(shī)賞析鑒賞03-06

        《夜聞歌者》古詩(shī)原文及鑒賞11-29

        《子夜秋歌》古詩(shī)詞鑒賞01-22