- 英語勵志名人故事 推薦度:
- 英語勵志小故事帶翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)于英語勵志故事
關(guān)于英語勵志故事1
人生變幻,“富二代”成了鞋釘匠
如果故事里的“富二代”瓊斯,在自己家庭很富裕時,拒絕了自己感興趣但是很累很苦很低賤的“鐵匠”工作時,那么當(dāng)家產(chǎn)在意外中失去時,他該拿什么來維持生計?一個很小的決定,就可能改變你的一生;一件很小的事,卻有很大的意義。
The hardworking blacksmith Jones used to work all day in his shop and so hard working was he that at times he would make the sparks fly from his hammer.
瓊斯是個非常勤勞的鐵匠,常常一整天都在店里工作。他工作非常努力,他的鐵錘下常常是火花飛舞。
The son of Mr. Smith, a rich neighbor, used to come to see the blacksmith everyday and for hours and hours he would enjoy himself watching how the tradesman worked.
鄰居史密斯先生很有錢,他的兒子常常來看瓊斯打鐵。他喜歡看這位工匠工作,常常一看就是幾個小時。
"Young man, why don't you try your hand to learn to make shoe tacks, even if it is only to pass the time?" said the blacksmith. "Who knows, one day, it may be of use to you."
“年輕人,為什么不親自嘗試一下如何制作鞋釘呢,哪怕只是為了消磨時間?”鐵匠說,“沒準(zhǔn),有一天它會對你有幫助。”
The lazy boy began to see what he could do. But after a little practice he found that he was becoming very skilled and soon he was making some of the finest tacks.
懶懶的.孩子開始想看看自己到底能做什么。然而,僅僅經(jīng)過很短的練習(xí),他便發(fā)現(xiàn)自己非常熟練起來,很快他就做出了最好的鞋釘。
Old Mr. Smith died and the son on account of the war lost all his goods. He had to leave home and was forced to take up residence in another country. It so happened that in this village there were numerous shoemakers who were spending a lot of money to buy tacks for their shoes and even at times when they paid high prices they were not always able to get what they wanted, because in that part of the country there was a high demand for soldiers' shoes.
老史密斯先生去世了,而他的兒子則因為戰(zhàn)爭的緣故失去了所有的財產(chǎn)。他不得不離開家園,在另外一個國家住了下來。巧的是,這個國家的這個地區(qū),急需大量軍鞋,所以這個村子里有很多鞋匠,他們總是花費很多錢購買鞋釘。有時,即使付了很高的價錢,也買不到他們想要的鞋釘。
Our young Mr. Smith, who was finding it difficult to earn his daily bread, remembered that once upon a time he had learned the art of making tacks and had the sudden idea of making a bargain with the shoemakers. He told them that he would make the tacks if they would help to get him settled in his workshop. The shoemakers were only too glad of the offer. And after a while, Mr. Smith found that he was soon making the finest tacks in the village.
在這食不果腹的困難時刻,年輕的史密斯記起自己曾學(xué)過制鞋釘這門手藝,便突發(fā)奇想,想和這些鞋匠們做一個交易。他對他們說,如果他們可以幫助他成立一個店鋪,他就可以做鞋釘。鞋匠們對他的這一提議欣喜若狂。很快,史密斯發(fā)現(xiàn)他做的鞋釘是村里面最好的。
"How funny it seems," he used to say, "even making tacks can bring a fortune. My trade is more useful to me than were all my former riches."
“這真是有趣,”他常常會說,“即便是做鞋釘也會帶來財富。與我以前所有的財富相比,我現(xiàn)在做的事情對于我來說更有用。”
關(guān)于英語勵志故事2
A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water. The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, “What did you want the most when you were there?” The boy replied, “Air.” Socrates said, “That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it. There is no other secret.”
一個年輕人向蘇格拉底詢問成功的秘訣,蘇格拉底讓年輕人第二天早晨到河邊 見他。他們見面后,蘇格拉底叫年輕人和他一起走向河里,當(dāng)河水淹至他們的 脖子時,蘇格拉底出其不意地抓住年輕人并把其壓入水中,那人想要掙出水面, 而強壯有力的蘇格拉底將他摁在水中直到他變得無力抗?fàn),臉色發(fā)青。蘇格拉 底將他的.頭拖出水面,這個年輕人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口 氣。蘇格拉底問: “當(dāng)你悶在水里的時候你最想要的是什么?”年輕人回答說: “空氣。 ”蘇格拉底說: “那就是成功的秘訣。當(dāng)你像渴望空氣一樣渴望成功, 你就能夠獲得它!沒有其他的秘密了。 ”
【英語勵志故事】相關(guān)文章:
英語勵志故事06-28
英語勵志名人故事07-09
英語簡單勵志小故事08-04
英語勵志小故事帶翻譯04-06
英語小短文勵志故事(通用18篇)03-17
經(jīng)典的勵志故事11-04
[經(jīng)典]勵志的故事06-23
勵志的故事11-28
經(jīng)典勵志故事12-30