導(dǎo)語(yǔ):再過(guò)幾天,白色的圣誕節(jié)——屬于我們孩子的,童話般的節(jié)日將如期而至,下面是慶祝圣誕節(jié)的英文詩(shī)歌帶翻譯,歡迎鑒賞。

篇一:慶祝圣誕節(jié)的英文詩(shī)歌帶翻譯
Christmas Fun 圣誕同樂(lè)
The tempting gifts are tantalizing;
誘人的禮物真誘人,
About opening them, we are fantasizing.
誘惑我們打開(kāi)它們。
The holiday foods are appetizing;
圣誕節(jié)食物真開(kāi)胃,
Our excitement and joy are growing and rising;
興奮喜悅?cè)杖张噬?/p>
Our hearts and minds are harmonizing;
所思所好人人相似,
Jolly Christmas fun we;re maximizing!
圣誕同樂(lè)的最大值。
篇二:慶祝圣誕節(jié)的英文詩(shī)歌帶翻譯
Christmas Joys
Evergreen boughs that fill our homes
常青樹(shù)枝將家里填滿了
With fragrant Christmas scents,
濃濃的圣誕氛圍
Hearts filled with the loving glow
圣誕節(jié)帶來(lái)的愛(ài)意
That Christmas represents;
填滿我們的心
Christmas cookies, turkeys stuffed,
圣誕節(jié)點(diǎn)心、火雞
Festive holly berry,
節(jié)日莓醬
Little faces bright with joy,
小臉蛋都喜盈盈
Loved ones being merry;
所愛(ài)之人樂(lè)開(kāi)花
Parties, songs, beribboned gifts,
圣誕派對(duì),圣誕歌,圣誕禮物
Silver bells that tinkle,
銀鈴叮當(dāng)
Christmas trees and ornaments,
圣誕樹(shù)和裝飾物
Colorful lights that twinkle;
七彩閃亮
Relatives waiting with open arms
親人朋友張開(kāi)雙臂笑臉相迎
To smile and hug and kiss us;
相擁,互贈(zèng)甜蜜的親吻
These are some of the special joys
這就是圣誕節(jié)特有
That come along with Christmas.
特有的圣誕節(jié)的歡樂(lè)。
篇三:慶祝圣誕節(jié)的英文詩(shī)歌帶翻譯
The minstrels played their Christmas tune
To-night beneath my cottage-eaves;
While, smitten by a lofty moon,
The encircling laurels, thick with leaves,
Gave back a rich and dazzling sheen,
That overpowered their natural green.
吟游詩(shī)人哼著他們的圣誕節(jié)曲調(diào),
今夜,在我的田舍小屋下。
此時(shí),高聳的月亮給予他們靈感。
層層的月桂樹(shù),覆蓋著葉子,
映射著飽滿眩目的光澤,
早已經(jīng)超越了他們?cè)械念伾?/p>
Through hill and valley every breeze
Had sunk to rest with folded wings:
Keen was the air, but could not freeze,
Nor check, the music of the strings;
So stout and hardy were the band
That scraped the chords with strenuous hand.
穿過(guò)山谷的每一陣微風(fēng)下沉收起翅膀:
風(fēng)是那么鋒利,但永不冷漠,
也不核對(duì),弦音聲聲:
一層層又如此的強(qiáng)烈剛強(qiáng),
用熱烈的手摩擦著弦柱。
And who but listened?--till was paid
Respect to every inmate;s claim,
The greeting given, the music played
In honour of each household name,
Duly pronounced with lusty call,
但是誰(shuí)在聽(tīng)?這個(gè)取決于同住的人的主張,
給個(gè)問(wèn)候,做個(gè)音樂(lè),為每個(gè)家里名字而自豪,
正式而顯著的強(qiáng)有力的呼叫。
更多熱門(mén)詩(shī)歌推薦:
4.關(guān)于圣誕節(jié)的贊美詩(shī)歌集錦
5.有關(guān)2016年圣誕節(jié)的詩(shī)歌
6.關(guān)于圣誕節(jié)的簡(jiǎn)短詩(shī)歌