無(wú)奈
浮云在告別,去向那天涯之際。
享受那掛在天邊的一片孤獨(dú)。
山固執(zhí)地扯著云的衣角。
要云在這里歇歇腳。
來(lái)吧!化作風(fēng)雨,
融進(jìn)山的.縫隙。
云還是飄然而失,
悄然而去了。
山無(wú)奈地.孤獨(dú)地立在那兒,
癡楞楞地等待著下一刻的到來(lái)。
云走得是那樣悄然,
山是如此的無(wú)奈。
短暫的天地相接,猶如人生苦短,總是無(wú)奈~~`````
【無(wú)奈】相關(guān)文章:
1.無(wú)奈
2.無(wú)奈
3.無(wú)奈
4.無(wú)奈
5.無(wú)奈
6.無(wú)奈
7.無(wú)奈
8.無(wú)奈
9.無(wú)奈