婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《緋聞女孩》經典臺詞

        時間:2021-04-26 17:08:15 臺詞 我要投稿

        《緋聞女孩》經典臺詞

          為什么我要做接待員呢?因為我是

        《緋聞女孩》經典臺詞

          * 好像一切和N有關事情都可以打倒B女王。。。

          路人乙:

          Blair: I’

          Chuck: Actually, I prefer them when they’

          Blair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’

          Leave to Blair Warldof to know that bitches don’

          我愛你,N,一直是,永遠會。

          Lily:Those twenty years—they have to count for sth, don’

          嗯,不好意思。

          * Bitches don’

          她和Blair非常要好。

          這句話非常之bitchy。。

          Blair: It’s enuff when I say it’

          Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’

          * 多么希望RL在一起。。

          你也是,你可以說出這些話來,你就是很棒。

          這究竟是怎么回事?

          ——你不屬于N,從未屬于,永遠不會。

          我說夠了才是夠了。

          * 囧~這句話萬能

          你好,Celia,我很想說很高興見到你,不過我很清楚你不喜歡被欺騙。

          目擊——C失去了一樣沒人知道的東西,他的心。

          ——對于你之前說的(之前他說了I love you) ,我也愛你,一直是,永遠會。

          ——真是經典阿。

          如果是新的那它就不是傳統(tǒng)了。

          Blair: Because it’

          R,離開我的生活。

          選擇你的陣營,或者干脆躲起來吧。

          不過,為一個喜歡S的人傾倒,我猜你已經知道那是種什么感覺了,不是嗎。

          外表冷淡,內心熱情似火。

          Gossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’

          Blair: Don’

          * 女人之間的戰(zhàn)役一般都用cat fight,因為女人打架都像貓一樣又叫又抓。。

          Gossip: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—

          * 這句Lily說得很溫柔,很美,不過個人感覺這句話是欲擒故縱。。

          * G,表太得意噢

          Serena: I didn’

          B’

          很抱歉我吻了你,這么做是因為我覺得他應該知道失去你的滋味,相信我,那一點也不好玩(愉快)。

          常言道,不管事實如何,人們總是只看到他們想看到的。有些人可能會退一步,然后發(fā)現(xiàn)他們一直都在原地。

          嗯,我盡力去做了。

          * 艾。。。當時覺得B好可憐。。

          ——如果我告訴你G現(xiàn)在在哪里你會怎樣?

          喂,我們是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你說什么都不能把我趕走的。我愛你。

          Gossip girl: I bet you’

          Little J,給你一個小忠告,爬得越快,跌得越疼。

          ——你最好不是我老婆。

          我就和你一個人說/你不要去告訴別人。

          Serena: I don’t wanna take anything, it’

          真的嗎?

          * queen B is back!終于回歸了,實在不喜歡B那么頹喪的樣子。

          Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’

          ——因為只要你想要你就可以拿走。

          他們怎么說表象來著?對了,表象可是具有欺騙性的。但是大多時候,眼見為實。

          * 這時C溫柔地望向B。在這個時候多么希望BC可以一直在一起阿。。

          Gossip: It’

          我當初可不是為了惡心三角戀而和你在一起。

          幸福并不在你的選項之內,你還是先搞定B吧。

          Serena (to Blair): It’s not tradition if it’

          你的錢以前對我就沒用,現(xiàn)在還是。

          S,她是對的。我們之前沒有圣人。

          我是Chuck Bass.(經典再現(xiàn)。。)

          有這樣的朋友,誰還需要什么部隊呢。

          目擊——寂寞男孩不敢相信他一生摯愛回來了,只是如果她知道他的存在的話。

          * 第一集C說過的話重現(xiàn)。

          如果我會被毀滅,你會和我一起被毀滅。

          * 感動阿~閨蜜

          ——再問我一次,我就要改變主意了。

          撒旦之子最怕什么呢?當然是父母拉。

          真不能相信 / 真沒想到Nate Archibald是個吃軟飯的。

          * 對這里的翻譯不確定,達人翻下。。

          * 一段長長的發(fā)自內心的對話,當時的SD是那么好。

          * C的XX可見一斑。。S的反擊也很有力。。

          ——你在想什么?

          * 這里是BS大戰(zhàn)開始,GG這句話說得很漂亮。

          我敢肯定你們都在疑惑緋聞少女大清早的在干嗎。其實我根本就沒有睡覺。在醒著的'生活是如此美好的時候,為何要把時間浪費在做夢上呢。

          * 最可愛的C在這里出現(xiàn)了

         。▽嵲诓挥浀眠@些小人物的名字,知道Kati還是因為她辭演。。)

          Chuck: I’d say, let’

          那又怎么樣?重新開始,一切都會好的。

          Chuck: I’

          Chuck: You don’

          * 太可愛了。。

          * 氣死這老太婆。。。

          我又不是為你回來的。

          那就重新開始啊,你是Waldorf,記得嗎?

          在你爬上我的床以前我們已經想到了一個好主意。

          * 這里的翻譯也不確定。。水平實在有限。。

          * 出現(xiàn)兩次,相似的第三次是C說的。

          ——他只有一個面部表情,那很可怕。

          ——你喜歡我?

          ——恩,你總不會比我認識的那些家伙壞。

          ——要走了,你確定(要嫁給他)嗎?

          ——如果你已經準備原諒我了,那么沒有任何東西可以將我們分離,我保證。

          有好幾次。

          路人甲:

          你們倆又偷偷地在一起了。

          * 這句話,灰常悲涼哈。。上東區(qū)貴族的苦衷。。

          B已經長大一歲了,但是心理上卻還是那么幼稚。

          ps,同學有個更好的版本,后句為“未必聰明一倍”,謝謝姜茜同學

          Rufus: Hello, Celia, I’d say it’

          我很想你,想你很久了。

          這也是原因之一。你一點也沒有感覺到你對我的影響,你也一點都不知道你笑起來就像一個4歲的小孩一樣——對,就是那樣。我喜歡你可以跟我這樣的人約會,也可以跟B那樣的人做好朋友。

          我太尷尬了,我。。

        【《緋聞女孩》經典臺詞】相關文章:

        熱門美劇《緋聞女孩》經典臺詞07-13

        《緋聞女孩 第1-4季》經典臺詞06-28

        美劇《緋聞女孩》經典臺詞中英對照版07-13

        我的“緋聞”作文03-06

        校園秘密緋聞-(四)04-10

        《我的女孩》的經典臺詞有哪些02-08

        老講緋聞沒什么價值散文03-02

        那些年我們一起追過的女孩經典臺詞03-04

        《那些年,我們一起追的女孩》的經典臺詞05-03