- 相關(guān)推薦
李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析
朝天子·秋夜吟是元代李致遠(yuǎn)的一首散曲小令。全曲意在抒發(fā)詩(shī)人秋夜中一段相思感情。下面內(nèi)容由小編為大家介紹《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析,供大家參考!
【原文】
梵宮,晚鐘;落日蟬聲送。半規(guī)涼月半簾風(fēng),騷客情尤重。何處樓臺(tái),笛聲悲動(dòng)?二毛斑秋夜永。楚峰,幾重?遮不斷相思?jí)簟?/p>
詞語(yǔ)注釋
1.朝天子:曲牌名,小令兼用,又名“謁金門(mén)”、“朝天曲”。
2.梵宮:即佛寺。
3.半規(guī):圓形為規(guī),半規(guī)即半圓。
4.騷客:詩(shī)人。屈原代表作名《離騷》,后因以騷客、騷人稱(chēng)詩(shī)人。
5.二毛:鬢發(fā)斑白。秋夜永:秋夜長(zhǎng)。
6.楚峰:指四川、湖北兩省邊境的巫山一帶,有十二峰,其中神女峰最奇。
【譯文】
寺廟里傳來(lái)傍晚的鐘聲,一陣陣蟬鳴送走了落日。半輪涼月升起,半簾夜風(fēng)吹來(lái),觸發(fā)起詩(shī)人的滿(mǎn)懷愁緒。什么地方的樓臺(tái)上,傳來(lái)悲怨的笛聲?鬢發(fā)早已斑白秋夜這樣漫長(zhǎng)。巫山神女雖相隔重重山峰,也遮不斷對(duì)她相思的夢(mèng)。
【賞析一】
開(kāi)頭兩句說(shuō):佛寺中晚鐘響了,意味著薄暮降臨,秋夜就要到來(lái),一種蒼茫、孤獨(dú)之感暗暗產(chǎn)生。
第三句寫(xiě)落日時(shí),秋日的蟬聲一陣陣傳來(lái),點(diǎn)明秋令。接下來(lái)寫(xiě)秋夜典型的景色:半輪涼月升起,半簾夜風(fēng)吹來(lái),自然觸發(fā)起詩(shī)人的滿(mǎn)懷愁緒;寫(xiě)作者自己頭發(fā)花白,已成黑白二毛,還孤獨(dú)地守在漫漫秋夜中,心中充滿(mǎn)了隱痛。
【賞析二】
元曲作家。生卒年不詳。孫楷第《元曲家考略》根據(jù)元·仇遠(yuǎn)《金淵集》卷二《和李致遠(yuǎn)君深秀才》詩(shī),以為李致遠(yuǎn)為溧陽(yáng)(今屬江蘇省)人,當(dāng)名深字致遠(yuǎn)。
一生不得意,但因窮忘憂(yōu),孤傲清高。與文學(xué)家仇遠(yuǎn)相交甚密。
【賞析三】
李致遠(yuǎn),生平事跡不詳。何夢(mèng)華抄本《太平樂(lè)府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧陽(yáng)(今屬江蘇)。存小令26首,套數(shù)4篇及雜劇《還牢未》。仇遠(yuǎn)相交甚密。據(jù)仇遠(yuǎn)寫(xiě)給李致遠(yuǎn)的《和李志遠(yuǎn)君深秀才》詩(shī)中說(shuō)他“有才未遇政績(jī)損”“亦固窮忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鶴心自由”,可以看出他仕途不順,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音譜》列其為曲壇名家,評(píng)其曲曰:“如玉匣昆吾!
文學(xué)賞析
小令開(kāi)頭用“梵宮、晚鐘”,傍晩時(shí)分,古鐘響起,暮色漸漸籠罩佛寺。面對(duì)即將到來(lái)的秋夜,作者心中不由泛起一陣孤獨(dú)凄涼之感。秋日的蟬聲顯得格外嘹亮,聲聲傳入他的耳中,更增添了其內(nèi)心的苦悶和孤寂!奥淙障s聲送”也點(diǎn)明了此時(shí)的時(shí)令!鞍胍(guī)涼月半簾風(fēng)”,夜色降臨后,涼月升起,一襲涼風(fēng)款款而至。自古而今,月亮最能勾起文人騷客的思念和愁緒,作者也不例外。在涼月、秋風(fēng)營(yíng)造的凄涼秋夜圖下,內(nèi)心的惆悵和寂寥愈發(fā)濃烈,“騷客情尤重”。秋景秋聲觸發(fā)了作者內(nèi)心的情感,情景交融間更見(jiàn)其內(nèi)心的痛苦。遠(yuǎn)處的樓臺(tái)上傳來(lái)陣陣笛聲,不知何人在這寒夜里吹響哀笛,勾起了曲人的哀思:家鄉(xiāng)是否也有這樣一個(gè)人在為自己賦笛一曲,歲月蹉跎,李致遠(yuǎn)已鬢發(fā)斑白。在這蒼茫秋夜里,哀怨的笛聲無(wú)疑會(huì)觸動(dòng)他那根柔軟的心弦!俺、幾重,遮不斷相思?jí)簟保词惯B綿不斷的山峰,也無(wú)法阻擋他的一夢(mèng)相思。其用情至深,可見(jiàn)一斑。相思不能相見(jiàn),相念不能相依,李致遠(yuǎn)的情感在這孤寂的秋夜里愈發(fā)顯得濃烈。全曲在一往情深的思念中收尾,留給人無(wú)限的懷想。
小令以“秋夜吟”為題,抒發(fā)曲人內(nèi)心的相思情感,全篇多為短句,且句句押韻,極富音節(jié)美。這首曲押“東鐘”韻,其中“鐘”、“宮”、“風(fēng)”、“峰”屬陰平,“送”、“夢(mèng)”、“動(dòng)”為去聲,“永”為上聲!爸亍弊謨勺x,前句為去聲,后句屬陽(yáng)平。全曲多短句,而句句押韻,讀來(lái)韻律諧婉有致。
創(chuàng)作背景
這首小令的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。李致遠(yuǎn)滯留在楚地寄居在僧寺里,作為一個(gè)儒家士子,他盼望著乘駟馬車(chē),戴黃金冠,然而生不逢時(shí),離鄉(xiāng)多年,只落得蜇居梵寺的下場(chǎng)。正值秋季,他看著寺廟漫山的樹(shù)葉由綠轉(zhuǎn)黃,又在漸漸強(qiáng)勁的秋風(fēng)中飄落,清泠凄清的秋夜撩撥起他無(wú)限的思念之情,于是寫(xiě)下這首小令。
作者簡(jiǎn)介
李致遠(yuǎn),元代散曲作家。生卒年不詳。孫楷第《元曲家考略》根據(jù)元代仇遠(yuǎn)《金淵集》卷二《和李致遠(yuǎn)君深秀才》詩(shī),以為李致遠(yuǎn)為溧陽(yáng)(今屬江蘇。┤,當(dāng)名深字致遠(yuǎn)。一生不得意,但因窮忘憂(yōu),孤傲清高。與文學(xué)家仇遠(yuǎn)相交甚密。明代臧晉叔《元曲選》中《還牢末》雜劇署名李致遠(yuǎn)。明代朱權(quán)《太和正音譜》列其為曲壇名家,評(píng)其詞“如玉匣昆吾”。散曲今存小令二十六首,套數(shù)四套。
【李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:
暮雪吟原文翻譯賞析02-01
李延年《北方有佳人》原文翻譯賞析10-17
《江上吟》的原文及翻譯06-27
馬致遠(yuǎn)《撥不斷》翻譯與賞析08-29
古詩(shī)梁園吟的原文翻譯07-26
汪元亨《朝天子·歸隱》翻譯賞析06-16
《李夫人賦》原文及翻譯08-14
《關(guān)雎》原文、翻譯及賞析05-31
《山中》原文及翻譯賞析06-01