婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析

        時間:2021-03-22 19:49:58 元曲精選 我要投稿

        楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析

          導(dǎo)讀:此曲作于杭州,寫作者雪晴后到孤山踏雪尋梅,對酒看花,反映了作者不同流俗的冰雪懷抱和審美情趣。

        楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析

          [雙調(diào)]水仙子西湖探梅

          楊朝英

          雪晴天地一冰壺,竟往西湖探老逋,騎驢踏雪溪橋路。

          笑王維作畫圖,揀梅花多處提壺。對酒看花笑,無錢當(dāng)劍沽,醉倒在西湖!

          〖注釋〗

          ①老逋:指北宋詩人林逋,因其愛梅,故此代指梅花。

         、谕蹙S:唐代大詩人。

         、厶釅兀旱咕。

          ④當(dāng)劍:把佩劍典當(dāng)?shù)簟?/p>

          注】①老逋:北宋隱居在西湖孤山的詩人林逋,此處代指梅花,也指林逋式的情調(diào)。②王維作畫圖:王維,唐代著名詩人、山水畫家,畫有《孟浩然雪中騎驢圖》。③提壺:倒酒。

          (1)請簡要分析本曲表現(xiàn)了作者怎樣的情趣?

          答:通過寫作者雪晴后到孤山踏雪尋梅,對酒看花,表現(xiàn)了不同流俗的審美情趣,以及對高潔品格的景仰與追求。

          (2)曲中兩次寫到“笑”,作者究竟為何而笑?

          答:①作者認(rèn)為踏雪尋梅的美景與雅趣,遠(yuǎn)非王維的畫筆所能形容,因此發(fā)出笑王維未悟此理而去作 “雪中騎驢圖”的'自得之笑。②作者與梅花相對,兩情相悅,因而在花下飲酒時發(fā)出陶醉于美景的微笑。

          二:

          1、“雪晴天地一冰壺”中的“冰壺”比喻_____________!熬雇骱嚼襄汀敝械摹袄襄汀,本指北宋時隱居西湖孤山,人稱“___________”的詩人林逋。這里的“老逋”用的是___________修辭手法,顯得親切。(每格1分)

          2、作者寫這首曲子,主要寄寓了自己怎樣的思想情感,請作簡要分析。(3分)

          【參考答案】

          1、潔白的天地 梅妻鶴子 借代

          2、梅花傲雪而開,幽獨(dú)閑靜,是一種人格和情操的象征,在作者心目中,梅已成為一位知己,一種心靈的慰藉和寄托。(1分)作者踏雪尋梅,一醉花前,正表達(dá)了自己對高潔品格的景仰和追求。(2分)

          〖譯文〗

          雪后初霽,天地仿佛一個巨大的冰壺,一片皎潔晶瑩。我前往西湖去看梅,騎著小驢踏著雪渡過溪上的小橋,嘲笑王維的《雪中騎驢圖》與這境界相差太遠(yuǎn)。揀幾處好的梅景,在那里提壺飲酒。對著壺中的美酒,看著眼前花如笑顏般的倒影——倘若無錢飲酒,自然可以典當(dāng)自己的寶劍來換酒喝,盡可醉倒在這西湖!

          賞析:

          此曲作于杭州,寫作者雪晴后到孤山踏雪尋梅,對酒看花,反映了作者不同流俗的冰雪懷抱和審美情趣。湖山雪霽,皎潔晶瑩,猶如玲瓏剔透之冰壺,在此清寒之境探尋梅花,可謂清雅之至。而探梅目的,又在尋求林逋詩意和王維畫境的同時,流露出作者追攀古人高遠(yuǎn)超脫的風(fēng)雅!把┣缣斓匾槐鶋亍,以比喻寫出了湖山雪霽的皎潔晶瑩。“競往西湖探老逋”,“老逋”,以人代花,顯得別有情味!皩啤比洌瑥(fù)以不負(fù)好景的豪興,抒寫了與唐代詩人李白“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”相似的情懷,表現(xiàn)出鮮明的個性特點(diǎn)。“醉倒在西湖”,是詩人擺脫一切拘束而沉湎于極樂境界的寫照。

          曲中作者寫到兩次“笑”,“笑王維作畫圖”:作者踏雪尋梅之美景雅趣遠(yuǎn)非王維畫筆所能形容,是自我得意之笑!皩瓶椿ㄐΑ保鹤约号c梅花相對,兩情相悅,是花下飲酒陶醉的笑。

        【楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

        雙調(diào)·水仙子·相思元曲賞析12-01

        《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文及賞析12-13

        《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文賞析03-24

        《雙調(diào)·水仙子·次韻》元曲原文及翻譯03-31

        元曲《雙調(diào)·落梅風(fēng)》賞析12-21

        元曲《雙調(diào)·落梅風(fēng)》翻譯及注釋12-22

        古代的詩人楊朝英的介紹03-31

        喬吉《水仙子.尋梅》翻譯賞析12-24

        《雙調(diào)蟾宮曲詠西湖》元曲賞析12-01