婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        蟾宮曲·懷古原文及譯文注釋

        時(shí)間:2021-03-04 09:02:54 元曲精選 我要投稿

        蟾宮曲·懷古原文及譯文注釋

          《蟾宮曲·懷古》全曲寫得沉郁奔放,與所吟人物的胸襟抱負(fù)暗相契合。以下是小編整理的蟾宮曲·懷古原文及譯文注釋,歡迎參考閱讀!

          原文

          問(wèn)從來(lái)誰(shuí)是英雄?

          一個(gè)農(nóng)夫,一個(gè)漁翁。

          晦跡南陽(yáng),棲身東海,一舉成功。

          八陣圖名成臥龍,六韜書(shū)功在飛熊。

          霸業(yè)成空,遺恨無(wú)窮。

          蜀道寒云,渭水秋風(fēng)。

          譯文

          請(qǐng)問(wèn)古往今來(lái)誰(shuí)是真正的英雄,一個(gè)是三國(guó)的農(nóng)夫諸葛亮,一個(gè)是周朝的漁翁姜太公。一個(gè)隱居南陽(yáng),一個(gè)棲身東海海濱,都是一舉成功。諸葛亮名成八陣圖,姜太公夢(mèng)兆飛熊并寫下《六韜》兵書(shū)。但轉(zhuǎn)眼霸業(yè)都成空,帶來(lái)無(wú)窮的遺恨。如今只看到蜀道上的寒云,渭水上的秋風(fēng)。

          注釋

         、僖晃晦r(nóng)夫:指諸葛亮。因?yàn)樗?jīng)“躬耕南陽(yáng)”。

         、谝粋(gè)漁翁:指姜太公,因?yàn)樗?jīng)釣于渭水。

         、刍捋E:不讓人知道自己的蹤跡,即隱居。南陽(yáng):今屬河南,是諸葛亮隱居的地方。

         、軛頄|海:《史記·齊太公世家》:“呂尚處士,隱海濱!

         、莅岁噲D:《三國(guó)志·諸葛亮傳》說(shuō)他“推演兵法,作八陣圖。”臥龍:指諸葛亮。

         、蘖w書(shū):相傳為姜太公所著的'一部兵書(shū)。分文、武、虎、豹、龍、犬六韜。飛熊:周文王得姜太公的夢(mèng)兆。

         、呤竦篮疲簶O言蜀道之險(xiǎn)峻。

         、辔妓镲L(fēng):言在羈旅中過(guò)生活。賈島《憶江上吳處士》:“秋風(fēng)生渭水,落葉滿長(zhǎng)安!蔽妓航贯炗谖妓。

          賞析

          查德卿的這首《蟾宮曲·懷古》抒發(fā)的是懷古詠史之意。作者在開(kāi)篇第一句就寫出了自己的疑問(wèn),他問(wèn)道“問(wèn)從來(lái)誰(shuí)是英雄?”,緊接著他便在曲中寫到一個(gè)農(nóng)夫,一個(gè)漁翁!辈榈虑溆米詥(wèn)自答的方式回答了自己的問(wèn)題,在此處點(diǎn)明了懷古的對(duì)象,同時(shí)也做出了評(píng)價(jià)。

          “晦跡南陽(yáng),棲身東海,一舉成功!蹦详(yáng),東海是兩處地點(diǎn),分別承接“農(nóng)夫”與“漁翁”,諸葛亮在未出山之前,曾經(jīng)在南陽(yáng)過(guò)著隱居的生活,而姜太公也曾經(jīng)在渭水之濱垂釣,同樣過(guò)著悠閑恬淡的日子。

          “八陣圖名成臥龍,《六韜》書(shū)功在飛熊!眲t是說(shuō)明諸葛亮和呂尚的豐功偉績(jī),進(jìn)一步表現(xiàn)他們兩個(gè)作為英雄所做出的功績(jī)。

          “霸業(yè)成空,遺恨無(wú)窮。蜀道寒云,渭水秋風(fēng)。”這句由追尋歷史轉(zhuǎn)為了對(duì)歷史的感慨,說(shuō)諸葛亮、呂尚所建的“霸業(yè)”終究是一場(chǎng)空,隨著時(shí)間的推移,慢慢消逝了。

        最新推薦