婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        元曲《天凈沙·冬》原文及翻譯

        時(shí)間:2023-01-10 12:29:37 海玲 元曲精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        元曲《天凈沙·冬》原文及翻譯

          《天凈沙·冬》是元曲作家白樸創(chuàng)作的小令。這首小令運(yùn)用詩(shī)歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩(shī)的意境。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

        元曲《天凈沙·冬》原文及翻譯

          天凈沙·冬

          元代:白樸

          一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。

          譯文

          在一個(gè)冬天的黃昏,城門一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。

          注釋

         、旁秸{(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。

         、飘嫿牵汗糯娭杏靡曰钑詧(bào)警的號(hào)角。譙門:建有望樓的城門,古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門建有望樓。

         、撬疄I:靠近水的場(chǎng)所。

         、鹊瓱煟狠p淡的煙霧。

          創(chuàng)作背景

          白樸生于動(dòng)亂之年,長(zhǎng)于亡國(guó)之邦,于齠齔之齡就經(jīng)歷了家國(guó)破亡之變,在兵亂中逃難,于流離中失母。父親白華先仕于金,后降于宋,終歸順于元,心情經(jīng)歷非常復(fù)雜。這就是作者創(chuàng)作這首小令的心境背景。

          作者簡(jiǎn)介:

          白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

          賞析

          這首小令運(yùn)用詩(shī)歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構(gòu)成了詩(shī)的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)垠!卑讟愕倪@首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無(wú)垠”的境界。

          此曲選擇一個(gè)黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無(wú)助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫法上相近。其一,都是字字寫景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的情緒意蘊(yùn),是在對(duì)景物的描述中透露、折射出來(lái)的。其二,也都是通過(guò)一組自然景物的意象組合,來(lái)構(gòu)成一幅富有特征的畫面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的情感,也不是一時(shí)一地有特定具體內(nèi)容的情感,它所傳達(dá)的,是一種情調(diào),一種意緒,一種內(nèi)心狀態(tài)。從時(shí)序上說(shuō),《天凈沙·秋》寫了落日殘霞,而這首曲子寫的是落日已經(jīng)隱沒(méi)山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進(jìn)一步發(fā)展為悲涼和無(wú)望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對(duì)季節(jié)更替的描繪,而且進(jìn)一步理解為對(duì)情感和人生體驗(yàn),從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構(gòu)成的便是內(nèi)部情感聯(lián)系的整體了。

        【元曲《天凈沙·冬》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        元曲《天凈沙·春》原文及翻譯09-23

        元曲《天凈沙·秋思》原文、翻譯及賞析11-27

        元曲《天凈沙秋思》翻譯及注釋08-04

        《天凈沙秋思》元曲原文及賞析01-14

        元曲《白梅》原文及翻譯08-04

        天凈沙·冬原文及譯文10-25

        《天凈沙·春》原文與翻譯07-28

        《天凈沙.春》白樸元曲精選注釋翻譯賞析01-17

        《天凈沙·秋》白樸元曲注釋翻譯賞析08-09