婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        盜牛改過文言文翻譯

        時間:2022-04-15 15:26:30 文言文名篇 我要投稿

        盜牛改過文言文翻譯

          文言文《盜牛改過》,南朝宋史學家裴松之著。下面是小編帶來的盜牛改過文言文翻譯,希望對你有幫助。

        盜牛改過文言文翻譯

          盜牛改過文言文翻譯

          原文

          時國中有盜牛者,牛主得之,盜者曰:“我邂逅①迷惑,從今已后,將為改過。子既以赦宥②,幸③無使王烈聞之!比擞幸愿媪艺,烈以布一端④遺⑤之,或問:“此人既為盜,畏君聞之,反與之布,何也?”烈曰:“昔秦穆公,人盜其駿馬,食之,乃賜之酒。盜者不愛其死,以救穆公之難。今此盜人能悔其過,懼吾聞之,是知恥惡⑥,知恥惡則善心將生。故與布勸為善也

          間年⑦之中,行路老父擔重。人代擔行數(shù)十里,欲至家,置之去。問姓名,不以告。頃之,老父復行。失劍于路。有人行而遇之,欲置而去,懼后人得之,劍主于是永失;欲取而購募⑧,或⑨恐差錯,遂守之至暮。劍主還見之,前者代擔人也。老父攬其袂⑩,問曰:“子前者代吾擔不得姓名。今子復守吾劍于路,未有若子之仁。請子告吾姓名,吾將以告王烈!蹦苏Z之而去。

          老父以告王烈,烈曰:“世有仁人,吾未之見!彼焓谷送脾现,乃昔時盜牛人也。

          字義

          (1)邂逅:偶然。

         。2)赦(shè)宥(yòu):寬恕原諒。

          (3)幸:希望。

          (4)端:古代計量長度的量詞。

         。5)遺(wèi):贈送。

         。6)恥惡:以壞名聲為恥。

         。7)間年:隔了一年。

         。8)欲取而購募:想拿了劍后懸賞尋找(失主)。

          (9)或:副詞,又。

         。10)袂(mèi):衣袖。

         。11)推:推究,推求。

         。12)永失:永遠丟失。

         。13)擔:挑。

         。14)為善:做好事。

          (15)吾未能見:我沒有見過這樣的人。

         。16)老父以告烈:老人把這些情況告訴了王烈。

         。17)我邂逅迷惑:我一時糊涂。

         。18)知恥惡則善心將生:懂得以壞名聲為恥、則會萌生善心。

          (19)恥:以····為恥

         。20)去:離去

          翻譯

          當時王烈所在的封國中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛賊說:“我一時糊涂,從今以后我一定痛改前非。您在赦免我以后,希望不要讓王烈知道這件事情!卑傩罩杏腥藢⒋耸赂嬖V了王烈,王烈就拿出一定數(shù)量的布贈送偷牛人。有人問王烈:“這人已經(jīng)偷了東西,害怕您知道這件事,您反而贈送他布,這是為什么呢?”王烈回答說:“春秋時的秦穆公,有人偷去他的.駿馬并殺了吃,(穆公抓獲偷馬人后)卻賞賜偷馬人酒喝。(后來)偷馬人(在戰(zhàn)場上)不吝惜自己的生命,來救秦穆公的大難,F(xiàn)在這個偷牛人改悔他的錯誤,怕我知道這件事,這表明他已懂得羞恥。懂得了廉恥,那么向善之心就會產(chǎn)生,所以贈給他布勸勉他向善!

          過一年,路上有一位老者挑著重擔,有一個人見到后主動替他挑著走了幾十里,快到老人家的時候,這人才放下?lián)与x去,老人問他姓名,他沒有告訴。過了不久,這位老人再次外出,把佩劍丟在了路上。一位路人途中碰見這把佩劍,想不管它就離去,又擔心后面的過路人撿去,劍的主人就會永遠失去佩劍,想拿了劍后通過懸賞找到(失主),又擔心出現(xiàn)差錯,于是就守著這把劍。到了傍晚,佩劍主人返回時遇到了這位守劍人,正是上次代為挑擔的那人。 老人抓住此人的衣袖,問他說:“你之前為我挑著擔子,不告訴我姓名,現(xiàn)在又在路上看守我的劍,(我)還沒見過有像你這樣好心(的人),請你告訴我你的姓名,我要把這事告訴王烈!保ㄟ@人)一說完名字就離開了。

          老人把這件事告訴了王烈,王烈說:“世上有這樣的善人,我還沒有見過!比缓笞屓巳ふ,是以前那個偷牛的人。

          理解

          人非圣賢,孰能無過,過而能改,善莫大焉。文中偷牛的人受到王烈教育后,改惡從善,助人挑擔,拾金不昧,還不圖虛名,成為一個道德高尚的人。而王烈的寬容態(tài)度也令人欽佩,對犯了錯的人寬恕,有時比責罰效果更好。這個故事給人們許多有益的啟示。如果社會上多些像王烈一樣的教育者,也許人與人之間的關系會更和諧。當然我們也要寬容對待他人,不要斤斤計較。

        【盜牛改過文言文翻譯】相關文章:

        陳述古辨盜的文言文翻譯07-17

        書戴嵩畫牛文言文翻譯賞析01-14

        《書戴嵩畫!诽K軾文言文原文注釋翻譯04-12

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29