婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《陳萬年教子》文言文翻譯

        時間:2021-03-31 14:21:27 文言文名篇 我要投稿

        《陳萬年教子》文言文翻譯

          《陳萬年教子》出自《漢書》,又稱《前漢書》,由我國東漢時期的歷史學家班固編撰,它是中國第一部紀傳體斷代史,本文就來分享一篇《陳萬年教子》文言文翻譯,希望對大家能有所幫助!

        《陳萬年教子》文言文翻譯

          陳萬年教子

          陳萬年乃朝中重臣,嘗病,召其子陳咸戒于床下,語至三更,咸睡,頭觸屏風。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂(讀“纏”的音))也! 萬年乃不復言。

          選自(班固《漢書●陳萬年傳》)

          譯文

          陳萬年是朝中的重臣,曾經(jīng)病了,把兒子陳咸叫到床前。告誡他做人的道理,講到半夜,陳咸打瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:“你的父親口口聲聲教你,你卻打瞌睡,(你)不聽我的話,這是為什么?”陳咸趕忙跪下叩頭道歉說:“您說的話的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍馬屁!标惾f年于是不敢再說話。

          注釋

          1.咸:陳咸,陳萬年之子。

          2.戒:同“誡”,告誡。

          3.大要:主要。

          4.乃公:你的父親

          5.嘗:曾經(jīng)。

          6.具:全,都

          7.謝:道歉

          8.語:說話

          9.顯:顯赫

          10.杖:打

          11.其:陳萬年的兒子(代詞)

          12.之:代(陳咸)

          13.曰:說

          14.大要;主要的意思。

          15.具曉:完全明白

          16.復:再

          17.具曉所言:您說的話的.意思我都明白

          18.諂(chǎn):奉承拍馬屁。

          19.睡:打瞌睡。

          啟發(fā)

          ①父母是孩子的第一任老師,父母的一言一行都會在孩子身上印下深深的烙印,所以說,作為父母千萬要做一個合格“產(chǎn)品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬年就是其中一個。

         、谠谶@個世界上有長輩教唆小輩學會阿諛奉承的,陳萬年就是這類反面角色的代表之一,但也有一些好的長輩。

         、弁ㄟ^這篇文章,我們懂得了不要光阿諛奉承與聽信讒言。

        【《陳萬年教子》文言文翻譯】相關文章:

        陳萬年教子文言文翻譯02-22

        陳萬年教子的文言文及翻譯02-21

        陳萬年教子的文言文翻譯02-12

        陳萬年教子文言文注解及翻譯01-17

        陳萬年教子08-18

        陳諫議教子文言文及翻譯02-21

        《陳諫議教子》文言文翻譯02-13

        陳諫議教子的文言文翻譯02-13

        《陳萬年教子》閱讀答案及原文翻譯01-14