婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        周公誡子文言文翻譯

        時間:2022-01-18 15:55:33 文言文名篇 我要投稿

        周公誡子文言文翻譯

          周公誡子主要講述了周公先陳述自己的情況,由此引出對兒子的勸誡的故事。以下是小編收集的周公誡子文言文翻譯相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!

        周公誡子文言文翻譯

          【原文】

          成王封伯禽于魯。周公誡之曰:“往矣,子無以魯國驕士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以儉者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強,守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也?刹簧鳉e?”

          【注釋】

          恭:肅敬,謙遜有禮.

          榮:榮華顯貴.

          儉:行為約束而有節(jié)制,不放縱.

          尊盛:位高勢盛.

          卑:低下。

          貴:地位顯要。

          畏:同“威”,威嚴。

          聰明:指明察事理.

          睿智:聰慧,明智.

          愚:愚拙,不巧偽.

          哲:明智,聰明.

          博聞強記:見聞廣博,記憶力強。

          由:奉行,遵從.

          慎:謹慎,慎重.

          【翻譯】

          周成王將魯國土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說:“去了以后,你不要因為受封于魯國(有了國土)就怠慢、輕視人才。我是文王的兒子,武王的.弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了?墒牵淮毋逶,要多次停下來,握著自己已散的頭發(fā)。吃一頓飯,要多次停下來,以接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽說,道德品行寬容,并用謙遜的品行來保有它的人,必會得到榮耀;封地遼闊,并憑借行為約束而有節(jié)制來保有它的人,他的封地必定安定;官職顯赫,并用謙卑來保有它的人,必定高貴;人口眾多、軍隊強大,并用威嚴來統(tǒng)御它的人,必定會勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;見識廣博,并用淺陋來保有它的人,必定智慧。這六點都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因為擁有這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,(進而導(dǎo)致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不謹慎嗎?”

        【周公誡子文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《周公誡子》課文原文及翻譯01-14

        《周公誡子》優(yōu)質(zhì)教學(xué)設(shè)計06-12

        初三語文《周公誡子》優(yōu)秀教案05-26

        《周公誡子》同步練習(xí)題及答案?06-15

        九年級語文《周公誡子》說課稿06-15

        九年級語文下冊《周公誡子》ppt04-29

        九年級下冊《周公誡子》導(dǎo)學(xué)案06-12

        《子奇治縣》文言文翻譯及啟示06-01

        誡外甥書_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯08-27

        趙某誤子文言文翻譯注釋及啟示01-17