婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        治國(guó)栽樹(shù)文言文翻譯

        時(shí)間:2023-10-07 15:16:10 文言文名篇 我要投稿

        治國(guó)栽樹(shù)文言文翻譯

          在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編整理的治國(guó)栽樹(shù)文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

        治國(guó)栽樹(shù)文言文翻譯

          治國(guó)猶栽樹(shù)

          【原文】

          唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無(wú)院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致滅亡,此皆朕所目見(jiàn)。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無(wú)事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂(lè)。夫治國(guó)猶栽樹(shù),本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂(lè)乎?”

          (節(jié)選自《貞觀政要》)

          【注釋

          ①侍臣:周圍的大臣。

          ②京師:京城。此指隋朝京城大興(今陜西西安市)。

         、蹮郏褐杆宄┐实蹢顝V。

         、茏巫危呵趹┑臉幼。

         、蒿(rěn)豐收。

          【譯文】

          唐太宗對(duì)侍臣說(shuō):“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒(méi)有一個(gè)院子不是滿滿的。隋煬帝內(nèi)心仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,并且東討西伐,用盡兵力隨意發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),老百姓不能忍受,于是導(dǎo)致了滅亡。這些都是我親眼所見(jiàn)的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍玩,使天下平安無(wú)事。于是就能不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂(lè)業(yè)。治理國(guó)家就像種樹(shù)一樣,根基不動(dòng)搖,那么枝繁葉茂。帝王能不想東征西討,不貪美女珍玩,百姓怎么會(huì)不安居樂(lè)業(yè)呢?”

          【作者簡(jiǎn)介】

          吳兢(公元670~749年),汴州浚儀(今河南開(kāi)封)人,唐代著名史學(xué)家。

          他所撰寫(xiě)的《武后實(shí)錄》記述了張宗昌誘張說(shuō)陷害魏元忠的史實(shí),后來(lái)張說(shuō)當(dāng)了丞相,幾次要求修改文字,都被吳兢嚴(yán)詞拒絕,時(shí)人稱之為當(dāng)代董狐。

          吳兢一生修史,取得很大成就,修編有《唐史》、《唐書(shū)》、《唐春秋》、《則天實(shí)錄》、《中宗實(shí)錄》、《高宗后修實(shí)錄》等,其中對(duì)后世影響最大并流傳下來(lái)的是《貞觀政要》,被后人稱為中國(guó)第一帝王學(xué)。

          【《貞觀政要》內(nèi)容簡(jiǎn)介】

          《貞觀政要》是唐代史學(xué)家吳兢著的一部政論性史書(shū),全書(shū)10卷40篇,8萬(wàn)余言。這部書(shū)以記言為主,言簡(jiǎn)意賅地記錄了貞觀年間唐太宗李世民與臣下魏征、王珪、房玄齡、杜如晦等人關(guān)于施政問(wèn)題的對(duì)話、大臣的諫議和勸諫奏疏以及政治、經(jīng)濟(jì)上的重大措施等。

          《貞觀政要》是一部政論性史書(shū),集中描述太宗皇帝與群臣共同打造繁華帝國(guó)的重要關(guān)鍵,其中包括領(lǐng)導(dǎo)之術(shù)、人才之育、決策之方和修養(yǎng)之要等等,既是唐太宗開(kāi)創(chuàng)“貞觀之治”、建立空前強(qiáng)大的天可汗帝國(guó)的歷史記錄,又蘊(yùn)含著豐富的治國(guó)安民的政治觀點(diǎn)和成功的施政經(jīng)驗(yàn)。

          由于這部著作具有教科書(shū)的性質(zhì),因而“朝野上下必備”、“入世為人必讀”,許多勵(lì)精圖治的皇帝反復(fù)研習(xí),以為治國(guó)的楷模;不少積極進(jìn)取的官僚士子更是認(rèn)真誦讀,以為行動(dòng)的準(zhǔn)則。

          直至今天,我們依然可資借鑒,它能夠激發(fā)愛(ài)國(guó)熱情、增強(qiáng)民族責(zé)任感和憂患意識(shí);能夠提供強(qiáng)國(guó)富民、經(jīng)邦濟(jì)世的具體措施;有助于領(lǐng)導(dǎo)者豐富領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)、提高管理水平;有利于凈化社會(huì)風(fēng)氣、純潔人的心靈……

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.解釋

          (1)平:平定

         。2)猶:還是,仍舊

         。3)已:停止

         。4)窮:竭盡,用盡

         。5)不堪:不能忍受

         。6)遂:于是就

          (7)目:親眼

         。8)夙夜:早晚、朝夕,指天天、時(shí)時(shí)

          2.翻譯

         。1)宮中美女珍玩,無(wú)院不滿。

          宮中的美女和珍奇玩物,沒(méi)有一個(gè)院子不是滿滿的。

         。2)君能清凈,百姓何得不安樂(lè)乎?

          帝王能不想東征西討,不貪美女珍寶,百姓怎么會(huì)不安居樂(lè)業(yè)呢?

          3.作者在這段文字中所表達(dá)的觀點(diǎn)是什么?

          帝王治理國(guó)家,讓老百姓安居樂(lè)士是根本。

          重要句子解釋

          夫治國(guó)猶如栽樹(shù),本根不搖,則枝葉茂盛:

          治理國(guó)家就像種樹(shù)一樣,根基不動(dòng)搖,才會(huì)枝繁葉茂。

          遂得徭役不興,年谷豐稔,百姓安樂(lè):

          于是能夠不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂(lè)業(yè)。

        【治國(guó)栽樹(shù)文言文翻譯】相關(guān)文章:

        治國(guó)猶栽樹(shù)文言文翻譯08-24

        管子治國(guó)文言文翻譯02-10

        治國(guó)安民文言文原文及翻譯08-14

        文言文翻譯01-13

        栽樹(shù)的作文04-02

        活版文言文翻譯11-17

        文言文“公輸”翻譯01-20

        南轅北轍文言文翻譯02-02

        勤讀文言文翻譯01-22

        伯俞泣杖文言文翻譯02-22