婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        東施效顰文言文及翻譯

        時間:2023-01-22 01:15:25 文言文名篇 我要投稿

        東施效顰文言文及翻譯

          文言文課外積累是考試拿高分的法寶之一,下面小編給大家?guī)砹藮|施效顰文言文及翻譯,快來看看吧!

        東施效顰文言文及翻譯

          東施效顰文言文及翻譯

          原文:

          西施①病心②而顰③其里④,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知顰美⑦,而不知顰之所以美!x自《莊子·天運》

          翻譯:

          西施心口痛,所以皺著眉頭走在村子中,村中的一個長得丑的人看見了(西施)覺得她很漂亮,回家后也捂著自己的心口走在村子中。村中的.富人見了她,牢牢地關著大門不出去;窮人見了東施,帶著妻兒躲開(她)跑開。(東施)知道皺著眉頭會很美,卻不知道皺眉頭為什么會美。

          字詞解釋

          效:仿效,模仿。

          顰:皺眉頭。

          東施:越國的丑女。

          西施:越國的美女。生卒年不詳。姓施,越國苧羅人(今浙江諸暨)人。初由范蠡把她獻給越王勾踐,繼又獻給吳王夫 差,成為夫差最寵愛的妃子。有傳說“陶朱公”范蠡后來帶著西施離開越國宮廷經(jīng)商。

          美之:認為她的樣子很美,以之為美。

          美,動詞,以……為美。

          歸:返回,回去。

          去:躲開,避開。

          其里:同一個村里;同一個鄉(xiāng)里。

          里:鄉(xiāng)里,這里指家門口

          之:(之在這里意思眾多。)1.貧人見之:可代指東施的樣子。2.其里之:的。3.見而美之:(代指)她。(西施皺眉、捂胸的樣子)。4.之所以美:......的原因。

          堅:緊緊的。

          挈:本意是用手提著,在此處是帶領的意思。

          妻子:妻子和子女。

          彼:她,代指丑婦(東施)。

          病:毛病,生病。

          病心:病于心,心口痛。

          闡明道理

          不要盲目地去仿照,只會弄的適得其反。

          諷刺了那些不知自丑,不識時務的人,只知道盲目效仿,結果卻適得其反,成為人的笑柄。

          愛美之心人人有,不要不顧自身條件而盲目模仿他人。

          不應該一味的去模仿別人,更不能知其然不知其所以然,這樣結果只會適得其反!

          示例

          若真也葬花,可謂“~”了,不但不為新奇,而且更是可厭!蚯濉げ苎┣邸都t樓夢》第三十回

          用法

          作謂語、賓語、定語,帶有貶義。

          近義詞

          邯鄲學步、亦步亦趨、,畫虎不成反類犬。

          反義詞

          獨辟蹊徑、標新立異、自我作古、擇善而從[

        【東施效顰文言文及翻譯】相關文章:

        東施效顰的文言文翻譯12-05

        東施效顰的文言文翻譯09-22

        東施效顰文言文翻譯及注釋01-20

        東施效顰文言文翻譯及原文04-20

        東施效顰文言文翻譯釋08-23

        有關東施效顰文言文翻譯05-01

        文言文翻譯01-13

        文言文翻譯06-02

        文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

        《刻舟求劍》文言文翻譯12-01