婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        富人之子文言文原文翻譯

        時(shí)間:2024-09-30 09:25:45 晶敏 文言文名篇 我要投稿

        富人之子文言文原文翻譯

          《富人之子》出自《艾子雜說(shuō)》 諷刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,更說(shuō)明了有其父必有其子的道理,孩子不可以嬌生慣養(yǎng),否則對(duì)他很不利,因此教育方法也很重要。下面是小編為大家收集整理的富人之子文言文原文翻譯,歡迎閱讀。

        富人之子文言文原文翻譯

          富人之子

          宋代:蘇軾

          齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

          一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”

          父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”

          艾子曰:“不須試之他,但問(wèn)君之子,所食者米,從何來(lái)?若知之,吾當(dāng)妄言之罪!

          父遂呼其子問(wèn)之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來(lái)!

          其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來(lái)?”

          艾子曰:“非其父不生其子!

          譯文及注釋

          譯文

          齊國(guó)有個(gè)富人,家里有很多錢,但是他的兩個(gè)兒子很笨,兒子的父親又不教他。一天,艾子對(duì)富人說(shuō):“您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通事務(wù),他日后怎么能夠持家呢?”富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎么會(huì)不了解世間的各種事務(wù)呢?”艾子說(shuō):“不如試一試他,只要問(wèn)你的兒子,米是從哪里來(lái)的,如果知道,我承擔(dān)造謠的罪名。”父親就叫他的兒子來(lái)問(wèn)他,兒子笑嘻嘻地說(shuō):“我怎么會(huì)不知道呢?米是從布袋里取來(lái)的。”富人神情變得嚴(yán)肅,改變面容說(shuō):“兒子(你)太笨了,難道不知道米是從田中來(lái)的嗎?”艾子說(shuō):“不是他的父親不生他的兒子(有這樣的父親,兒子怎么會(huì)不笨呢)。”

          注釋

          累:積攢、擁有

          克:勝任。

          敏:靈敏,聰明。

          多能:多種本領(lǐng)。

          妄言:亂說(shuō),造謠。

          愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。

          恃:依靠,指具有。

          當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān)。

          曷﹕何,怎能。

          愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。

          甚:十分,很。

          以:從。

          賞析

          諷刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更說(shuō)明了有其父必有其子的道理,孩子不可以嬌生慣養(yǎng),否則對(duì)他很不利,因此教育方法也很重要。

          蘇軾

         。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

          寓意

          諷刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更說(shuō)明了有其父必有其子的道理,孩子不可以嬌生慣養(yǎng),否則對(duì)他很不利,因此教育方法也很重要。

        【富人之子文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

        《富人之子》文言文原文及翻譯02-21

        《富人之子》文言文原文注釋翻譯06-09

        楊氏之子原文翻譯04-26

        楊氏之子文言文翻譯12-09

        齊有富人文言文翻譯12-20

        文言文原文、翻譯09-11

        經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

        文言文過(guò)秦論原文翻譯_《過(guò)秦論》文言文翻譯04-13

        觀潮的文言文原文及翻譯04-24

        杯弓蛇影文言文原文及翻譯05-08