婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        沈屯子多憂文言文翻譯

        時(shí)間:2021-12-08 15:19:22 文言文名篇 我要投稿

        沈屯子多憂文言文翻譯

          文言文的學(xué)習(xí)是古詩詞中比較難的部分,那么沈屯子多憂文言文翻譯是什么?大家不妨來看看小編推送的沈屯子多憂文言文翻譯,希望給大家?guī)韼椭?/p>

        沈屯子多憂文言文翻譯

          沈屯子多憂文言文原文

          沈屯子偕友入市,聞?wù)務(wù)哐裕骸皸钗膹V圍困柳州城中,內(nèi)乏糧餉,外阻援兵!滨救徽b嘆不已。友曳之歸。日夜念不置,曰:“文廣圍困至此,何由得解?”從此悒悒成疾。家人勸之徘徊郊外,以紓其意。又忽見道上有負(fù)竹入市者,則又念曰:“竹末甚銳,衢上行人必有受戕者!睔w而益憂。夫世之多憂者類此也。

          沈屯子多憂文言文翻譯

          沈屯子生性多慮,整日憂心忡忡。一天,他與朋友一塊來到集市上,聽說書人說到“楊文廣圍困柳州城中,內(nèi)乏糧,外無援”時(shí),他立時(shí)緊皺眉頭,站在一旁唏噓不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨著:“文廣被困在那里,怎么才能解脫呢?”竟因此憂愁得生了一場大玻

          家里人勸他到外面走走,散散心,他就走了出來。途中正好看見有人扛著一捆竹竿去集市上賣,他心中暗想:“竹竿梢頭非常銳利,街上行人這么多,一定會(huì)有人被戳著剮著的,這該如何是好?”回到家后,他的病竟又加重了許多。

          家人沒別的.辦法,只好請來了巫婆為他整治。巫婆裝模作樣地說:“我查考了冥籍,等來世他一定托生為一個(gè)女人,將要嫁給一個(gè)姓麻哈的漢子,是個(gè)彝族人,長得奇丑無比。”

          沈屯子聽了巫婆的話,心中更加憂懼,病勢越來越重。

          他的姻親來看望他時(shí),寬慰他說:“您把心放寬,您的病自然就會(huì)好了!鄙蛲妥訁s非常急躁地說:“要想讓我放下心來,一定要讓楊文廣解圍,扛竹子的人回到家里,還有麻哈

          漢子給我寫了休書。只有這樣才行啊!”

          注釋

          沈屯子:作者虛構(gòu)的人物

          楊文廣:楊家將故事中的人物

          偕:與

          聞:聽,聽說

          乏:缺乏,匱乏

          蹙然:皺眉的樣子

          已:停止

          曳:拉

          置:安置,擱

          何由:什么原因

          悒悒:憂愁

          以:來

          紓:緩解

          衢:街

          戕(qiāng):戳

          益:更,更加

          類:像

        【沈屯子多憂文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯《得道多助,失道寡助》07-15

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        沈佺期《獨(dú)不見》原文、翻譯、注釋、賞析09-27

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

        文言文《木蘭詩》翻譯05-28