婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        棄書捐劍文言文翻譯

        時間:2021-03-31 15:28:25 文言文名篇 我要投稿

        棄書捐劍文言文翻譯

          棄書捐劍一文說明的是不可因胸懷大志而不屑于小事。下面是小編想跟大家分享的棄書捐劍文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

        棄書捐劍文言文翻譯


          棄書捐劍文言文

          項籍少時,學書不成,去;學劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學,學萬人敵。”于是項梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟學。

          后劉、項相爭,劉邦智取,項籍以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。

          棄書捐劍文言文翻譯

          項羽年少時曾學習寫字識字,沒有學成就放棄了;學習劍術(shù),也沒有學成。他的`叔父項梁很生氣。項羽卻說:“寫字,能夠用來記姓名罷了;劍術(shù),也只能與一個人對敵,不值得學。我要學習能敵萬人的本事!庇谑琼椓壕徒添椨鸨。項羽非常高興,可是略微懂得了一點兵法的大意,又不肯最終學完。 后來,劉邦和項羽爭奪天下,劉邦憑借智取,而項羽則用蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力不足啊。

          棄書捐劍的注析:

          項籍:項羽,名籍,字羽

          項梁:項羽的叔父

          捐:舍棄。

          少:年輕

          去:去掉,指放棄讀書

          怒之:對他很生氣

          足以:能夠

          足:值得

          乃:于是。

          略:大概

          取:奪取,爭奪。

          為……所……:表示被動。

          竟:最終,完畢。

          敵:抵擋