婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        孟子二章文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-31 18:31:02 文言文名篇 我要投稿

        孟子二章文言文翻譯

          孟子二章文言文翻譯要怎么寫(xiě)吶 ?要怎么樣才能好好學(xué)好文言文呢?下面是小編整理的,歡迎大家閱讀!

        孟子二章文言文翻譯

          《得道多助,失道寡助》

          天時(shí)不如地利,地利不如人和。

          三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。

          城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

          故曰,域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。

          翻譯:

          有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì);有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。

          (比如一座)方圓三里的城,方圓七里的外城墻,四面包圍起來(lái)攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令了,可是不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的天氣、時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)呀。

          城墻并不是不高啊,護(hù)城河并不是不深呀,兵器甲胄也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(shì)(再好),也比不上人心向背、內(nèi)部團(tuán)結(jié)啊。

          所以說(shuō),管理百姓不能只靠劃定的疆域的界限,鞏固國(guó)防不能只靠山川的險(xiǎn)阻,征服天下不能僅靠武力的強(qiáng)大。君主施行“仁政”,幫助、支持他的人就多,君主不施行“仁政”,支持、幫助他的人就少。幫助他的人少到了極點(diǎn),兄弟骨肉也會(huì)背叛他;幫助他的人多到了極點(diǎn),天下的人都會(huì)歸順?biāo)。憑著天下人都?xì)w順?biāo)?條件,去攻打那連親戚都反對(duì)的寡助之君,所以,君子不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定勝利。

          《生于憂(yōu)患,死于安樂(lè)》

          舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

          故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。

          人恒過(guò),然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。 然后知生于憂(yōu)患,而死于安樂(lè)也。

          翻譯:

          舜從田野中發(fā)跡,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲自魚(yú)鹽販中被舉用,管夷吾從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間而登上了相位。

          所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,—定要先使他的內(nèi)心痛苦,筋骨勞累,體膚餓瘦,身受貧困之苦,種種行動(dòng)去阻礙、干擾他的事業(yè),(通過(guò)這些)來(lái)讓他內(nèi)心警覺(jué),使他的性格堅(jiān)定起來(lái),以不斷增長(zhǎng)才干。

          一個(gè)人常犯錯(cuò)誤,然后才能改正;內(nèi)心憂(yōu)困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的想法,只有)從臉色上顯露出來(lái),在吟詠嘆息聲中表現(xiàn)出來(lái),然后才能為人們所了解。而一個(gè)國(guó)家,內(nèi)部如果沒(méi)有堅(jiān)持法度和輔佐君王的賢士,外部沒(méi)有相以抗衡的鄰國(guó)和外患的憂(yōu)懼,(這樣)國(guó)家常常滅亡。

          這樣,人們才會(huì)明白,憂(yōu)患(能激勵(lì)人勤奮)使人生存發(fā)展,而享受安樂(lè)將導(dǎo)致滅亡。

        【孟子二章文言文翻譯】相關(guān)文章:

        孟子文言文翻譯03-31

        孟子文言文原文及翻譯03-31

        孟子兩章文言文翻譯01-07

        學(xué)弈孟子文言文翻譯01-08

        孟子談交友文言文翻譯02-05

        孟子少時(shí)文言文翻譯02-05

        文言文孟子馮婦搏虎及翻譯04-01

        孟子欲休妻文言文翻譯03-04

        莊暴見(jiàn)孟子文言文注解及翻譯03-31