婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        匿名謗書文言文翻譯

        時(shí)間:2022-04-21 14:40:53 文言文名篇 我要投稿

        匿名謗書文言文翻譯

          在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編收集整理的匿名謗書文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的'朋友。

        匿名謗書文言文翻譯

          匿名謗書

          宋王安禮,字和甫,尹京①時(shí),有匿名文書告一富家有逆謀者。都城皆恐和甫不以然不數(shù)日果有旨根治。和甫搜驗(yàn)富家無(wú)實(shí)跡,因詢其曾有冤家否。答曰:“數(shù)日前有鬻狀人②馬生嘗有所貸,弗與,頗積怨言。”和甫乃密以他事綰③馬生至,對(duì)款,取謗書字校之,略無(wú)少異,因而訊鞫④其事。果馬生所作,罪之。

          (明·孫能傳《益智編》)

          【注釋】

         、僖喝伍_封府府尹。宋以開封為京都,故稱尹京。

          ②鬻狀人:訟師,古代專門替人寫狀子告狀的人。鬻,賣。

         、劬U:拘系。

         、荀叮簩徲,審問(wèn)。

          譯文

          宋朝王安利禮,字和甫,在開封府時(shí)候,有一封匿名書信,告發(fā)一個(gè)富裕的人家家里有謀反叛逆的人,整個(gè)京都的人都擔(dān)心,唯獨(dú)和甫不放在欣賞,果然沒(méi)有幾天又圣旨下來(lái)消除這個(gè)謠言。和甫掃查了這戶富裕的人家沒(méi)有找到任何東西能夠證明其有謀反的跡象,因此詢問(wèn)他有沒(méi)有冤家結(jié)仇。夫人說(shuō):前幾日有個(gè)寫狀子的人叫罵聲的向我借錢,我沒(méi)有借,他就說(shuō)了很多壞話。和甫于是就私下里讓人用其他的利用將馬省拘役到負(fù)壓,對(duì)字跡,取來(lái)誹謗的文書與他的字跡對(duì)證,幾乎沒(méi)有區(qū)別。因此審問(wèn)他關(guān)于誹謗之事。果然是馬生所做,判他有罪。

          問(wèn)題:

          1.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的意思。(2分)

         。1)數(shù)日前有鬻狀人馬生嘗有所貸 嘗:

         。2)弗與 與:

          2.下列各句中加點(diǎn)的“以”的意思或用法不同的一項(xiàng)是( )。(2分)

          A.和甫不以為然 B.意將隧入以攻其后也

          C.不敢出一言以復(fù) D.無(wú)從致書以觀

          3.將下面句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)

          和甫搜驗(yàn)富家無(wú)實(shí)跡,因詢其曾有冤家否。

          4.王安禮在判案的過(guò)程中體現(xiàn)出了怎樣的做事風(fēng)格?(2分)

          參考答案:

          1.(2分)(1)曾經(jīng)(2)給與

          2. (2分) A

          3. (2分)王安禮對(duì)富家進(jìn)行了搜查,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)謀反的真憑實(shí)據(jù),便問(wèn)他們是否曾經(jīng)有仇人。(每個(gè)重點(diǎn)詞譯不出扣0.5分。)

          4. (2分)①嚴(yán)謹(jǐn),不輕信,重視調(diào)查;②公正,重證據(jù),處罰嚴(yán)明。(每點(diǎn)1分,意思對(duì)即可)

        【匿名謗書文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        書戴嵩畫牛文言文翻譯賞析01-14

        《報(bào)任安書》文言文原文與翻譯01-24

        與朱元思書的文言文翻譯01-16

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說(shuō)文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29