婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        司馬遷《宋伐鄭》原文和譯文

        時(shí)間:2023-04-23 11:49:37 惠嘉 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        司馬遷《宋伐鄭》原文和譯文

          漫長的學(xué)習(xí)生涯中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編幫大家整理的司馬遷《宋伐鄭》原文和譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          [原文]

          襄公八年,齊桓公卒,宋欲為盟會。十二年春,宋襄公為鹿上之盟,以求諸侯于楚,楚人許之。公子目夷諫曰:“小國爭盟,禍也!辈宦。秋,諸侯會宋公盟于盂。目夷曰:“禍其在此乎!君欲已甚,何以堪之?”于是,楚執(zhí)宋襄公以伐宋。冬,會于亳以釋宋公。子魚曰:“禍猶未也!

          十三年夏,宋伐鄭。子魚曰:“禍在此矣!”秋,楚伐宋以救鄭,襄公將戰(zhàn)。子魚諫曰:“天之棄商久矣,不可!倍辉拢骞c楚成王戰(zhàn)于泓。楚人未濟(jì),目夷曰:“彼眾我寡,及其未濟(jì)擊之!惫宦。已濟(jì),未陳,又曰:“可擊!惫唬骸按湟殃!标惓,宋人擊之,宋師大敗,襄公傷股,國人皆怨公。公曰:“君子不困人于厄,不鼓不成列!弊郁~曰:“兵以勝為功,何常言與?必如公言,即奴事之爾,又何戰(zhàn)為?”

          ——節(jié)選自《古文選讀》

          導(dǎo)讀

          本文通過對宋襄公與公子目夷在結(jié)盟與戰(zhàn)事上的不同看法的對比,揭示了宋襄公的野心、偽善及其愚蠢的面孔,表現(xiàn)了公子目夷洞悉利弊的政治眼光和善于用兵的卓越才能。

          人物語言簡潔有力,特別是公子目夷的“禍也”、“禍其在此乎”、“禍猶未也”、“禍在此矣”四次言禍,表現(xiàn)了公子目夷的憂國憂民之心和對時(shí)局的清醒認(rèn)識,人物個(gè)性得到充分表現(xiàn)。

          [譯文]

          宋襄公八年,齊桓公死了,宋國想主持諸侯盟會。襄公十二年春天,宋襄公選定鹿上為盟會地點(diǎn),并請求楚國邀約諸侯赴會,楚國人答應(yīng)了他。宋公子目夷(子魚)向宋襄公進(jìn)諫說:“小國去爭當(dāng)盟主,是禍?zhǔn)掳!”宋襄公不聽其諫。這年秋天,各國諸侯與宋襄公在盂地會盟。目夷說:“禍?zhǔn)戮鸵獜拇碎_始了!國君的欲望已到極點(diǎn),百姓怎能忍受?”于是,在會盟處,楚國捉住宋襄公,并派兵攻打宋國。這年冬天,楚、宋在亳地相會,楚國才釋放了宋襄公。子魚說:“禍患還沒有完呢!”

          襄公十三年夏,宋國派兵攻打鄭國。子魚說:“禍?zhǔn)戮驮谶@里。 边@年秋天,楚國討伐宋國以救援鄭國,襄公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。子魚進(jìn)諫說:“商已被老天拋棄很久了,不能與楚開戰(zhàn)了!边@年冬天十一月,宋襄公與楚成王在泓水開戰(zhàn)。當(dāng)楚兵還未全部渡過泓水時(shí),目夷說:“敵眾我寡,我們趁他沒有全部渡過河時(shí),就去攻擊他!彼蜗骞宦。等到楚軍已全部渡過河,還沒有布成陣勢時(shí),目夷又說:“可以攻打了。”宋襄公說:“等他們的陣勢布好了再打!钡瘸妼㈥噭莅才藕煤,宋軍才去打他。結(jié)果,宋軍大敗,宋襄公的大腿被擊傷,宋國人個(gè)個(gè)都埋怨襄公。宋襄公還自有其理地辯解說:“作為君子,不能去困擾處于危難之際的人,不能鳴鼓去攻擊沒有布好陣的兵!弊郁~說:“領(lǐng)兵打仗是以得勝作為目的,還有什么君子之道可言。咳绻囟ㄒ漳闼v的那樣做,那就像奴隸一般服從于他了,那又何必去開戰(zhàn)呢?”

          司馬遷簡介

          司馬遷(約前145~前90年),卒于公元前90年,55歲終。字子長,我國西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家,思想家,漢武帝時(shí)任郎中、太史令、中書令,所著《史記》是中國第一部紀(jì)傳體通史,被魯迅稱為“史家之絕唱,無韻之離騷!薄K珜懙摹妒酚洝繁徽J(rèn)為是中國史書的典范,因此后世尊稱他稱為史遷、太史公。司馬遷是西漢夏陽龍門人。所以司馬遷自稱“遷生龍門”。

          司馬遷、文學(xué)家。字子長,左馮翊夏陽(今陜西韓城西南靠近龍門。所以司馬遷自稱"遷生龍門"《太史公自序》龍門,龍門山,很有名氣。傳說大禹曾在龍門開山治水。龍門山的南面是黃河。司馬遷的家正好在黃河、龍門之間。當(dāng)?shù)孛麆俟袍E很多。司馬遷從小在飽覽山河名勝的同時(shí),也有機(jī)會聽到許多歷史傳說和故事。)人。

          司馬遷生于漢景帝中元五年(公元前145),一說生于漢武帝建元六年(公元前135),卒于公元前87年,48歲終,F(xiàn)司馬遷墓祠,在韓城市城南10公里芝川鎮(zhèn)南門外,位于黃河西岸的梁山東麓,為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位。

          司馬遷(公元前145—公元前87)以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識,使《史記》成為中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史,對后世的影響極為巨大,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無韻之離騷”。

          司馬遷一生只寫了《史記》,其父司馬談為太史令(相當(dāng)于現(xiàn)在國家圖書館館長一職)。早年司馬遷在故鄉(xiāng)過著貧苦的生活。建元六年,竇太后死后,漢武帝罷絀黃老、刑名、百家之言,重新發(fā)動尊儒,這便是有名的“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”。漢武帝元朔二年,司馬遷從夏陽[念"假"]遷居長安,后隨家遷于京城,從孔安國學(xué)《尚書》,從董仲舒學(xué)《春秋》。

          隨后他繼承父業(yè)為太史令。公元前104年,司馬遷在主持歷法修改工作的同時(shí),正式動筆寫《太史公書》。天漢二年(公元前99年),他因?yàn)椤袄盍晔录,為投降匈奴的李陵求情,因此直言觸怒了漢武帝,認(rèn)為他是在為李陵辯護(hù),遂遭受宮刑。在獄中司馬遷發(fā)奮圖強(qiáng),自強(qiáng)不息,忍受了非常人所能忍受的痛苦,繼續(xù)編寫《史記》。

          司馬遷出獄后任中書令,繼續(xù)發(fā)憤著書,終于于公元前91年完成了《史記》。公元前87年,司馬遷逝世,終年56歲。對于司馬遷的死因,因史料無明確記載,至今仍為未解之謎。

          夏陽,縣名,靠近龍門。所以司馬遷自稱“遷生龍門”(太史公自序)。龍門,龍門山,很有名氣。傳說大禹曾在龍門開山治水。龍門山的南面是黃河。司馬遷的家正好在黃河、龍門之間。當(dāng)?shù)孛麆俟袍E很多。司馬遷從小在飽覽山河名勝的同時(shí),也有機(jī)會聽到許多歷史傳說和故事。

          司馬遷10歲開始學(xué)習(xí)古文書傳。20歲時(shí),從京師長安南下漫游,足跡遍及江淮流域和中原地區(qū),所到之處考察風(fēng)俗,采集傳說。元封三年(前108),司馬遷繼承其父司馬談之職,任太史令,此后,司馬遷開始撰寫《史記》。后因替投降匈奴的李陵辯護(hù),獲罪下獄,受腐刑。出獄后任中書令,繼續(xù)發(fā)憤著書,終于在公元前91年完成了《史記》的撰寫。人稱其書為《太史公書》。是中國第一部紀(jì)傳體通史,對后世史學(xué)影響深遠(yuǎn)。司馬遷還撰有《報(bào)任安書》,記述了他下獄受刑的經(jīng)過和著書的抱負(fù),為歷代傳頌。