婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        桃花源記文言知識

        時(shí)間:2024-06-22 01:50:04 秀雯 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        桃花源記文言知識

          在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家都背過文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?下面是小編整理的桃花源記文言知識,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        桃花源記文言知識

          桃花源記文言知識

          桃花源記

          魏晉:陶淵明

          晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

          林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

          見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也!(間隔一作:隔絕)

          既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

          南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。

          文言知識

          一詞多義

          出:

         。1)不復(fù)出焉:出去。

         。2)皆出酒食:拿出。

          尋:

         。1)尋向所志:動詞,尋找。

          (2)尋病終:副詞“不久”。

          舍:

         。1)便舍(shě)船:離開。

          (2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。

          中:

         。1)中無雜樹:“中間”。

          (2)晉太元中:“年間”。

         。3)其中往來種作:“里面”。

          志:

          (1)處處志之:名詞活用為動詞,“做標(biāo)志”。

         。2)尋向所志:志,獨(dú)字譯為做標(biāo)記。與所連用,譯為:所做的標(biāo)記。

          之:

         。1)忘路之遠(yuǎn)近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”。

         。2)聞之,欣然規(guī)往:代詞,“這件事”。

          (3)處處志之:語氣助詞,不譯。

          (4)漁人甚異之:代詞,“這種景況”。

         。5)有良田美池桑竹之屬:這。

         。6)具答之:代詞,代指桃花源人。

          為:

         。1)武陵人捕魚為(wéi)業(yè):動詞,作為。

          (2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。

          (3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。

          遂:

          (1)遂與外人間隔:“于是”。

          (2)遂迷:“終于”。

          (3)后遂無問津者:“就”。

          得:

         。1)便得一山:得到,引申為看見。

         。2)得其船:得到,引申為找到。

          聞:

         。1)雞犬相聞:聽見。

         。2)聞有此人:聽說。

          向:

         。1)尋向所志:從前

          多詞一義

         。1)緣溪行、便扶向路:沿著,順著

          (2)便要(yāo)還家、延至其家:要通“邀”,邀請。

          (3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋、并怡然自樂:都

         。4)此中人語(yù)云、不足為外人道也:說

         。5)便扶向路、遂與外人間隔:于是,就

          古今異義

          窮(古義:窮盡;今義:貧窮)

          從來(古義:從哪里來;今義:向來)

          無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變,不管)

          妻子(古義:妻子和兒女;今義:成年男子的配偶)

          絕境(古義:與外界隔絕的地方;今義:沒有出路的地方)

          水源(古義:溪水發(fā)源的地方;今義:指人們飲用的水的來源)

          鮮美(古義:鮮艷美麗;今義:指食物新鮮美味)

          芳(古義:花;今義:氣味芬芳)

          交通(古義:交錯(cuò)相通;今義:運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱)

          不足(古義:不值得;今義:不夠)

          間隔(古義:間離隔絕;今義:空間或時(shí)間上的隔絕)

          儼然(古義:整齊的樣子;今義:形容很像)

          緣(古義:沿著;今義:緣故,緣分)

          津(古義:渡口,路,探訪。文中指訪求、探求的意思。今義:唾液)

          外人(古義:特指桃花源外的人;今義:指沒有血緣關(guān)系的人)

          如此(古義:像這樣;今義:這樣)

          仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

          開朗(古義:土地開闊;今義:樂觀,暢快,多形容性格)

          扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

          志(古義:做標(biāo)記;今義:志氣,志向)

          延(古義:邀請;今義:延伸,延長)

          悉(古義:全,都;今義:熟悉)

          咸(古義:全,都;今義:一種味道)

          既(古義:已經(jīng);今義:關(guān)系連詞,既然)

          尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

          向(古義:以前的,舊的;今義:方向,對…)

          果(古義:實(shí)現(xiàn);今義:果實(shí),結(jié)果)

          要(古義:邀請;今義:表示意愿)

          詞類活用

          盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

          異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對……感到詫異。

          前(復(fù)前行):方位名詞作狀語,向前。

          窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

          焉(不復(fù)出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。

          志(處處志之):名詞作動詞,做標(biāo)記。

          果(未果):名詞作動詞,實(shí)現(xiàn)。

          語(此中人語(yu第四聲)云):名詞作動詞,告訴

          黃發(fā)(黃發(fā)垂髫):借代手法,代指所有的老人

          垂髫(黃發(fā)垂髫):借代手法,代指所有小孩

          通假字“要”通“邀”,邀請(不屬于150實(shí)詞范圍內(nèi))

          具:通“俱”,完全、詳盡

          古漢語句式

          1)判斷句

          例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

          2)省略句

          見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細(xì)地回答(村人),于是邀請他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準(zhǔn)備食物款待他。)

          省主語:

          例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一個(gè)小洞口,〈小口里面〉隱隱約約好像有些光亮。)

          例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進(jìn)去。)

          本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人。”“(武陵人)復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗!薄捌渲,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人!薄埃ù逯腥耍┮姖O人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食(招待漁人)!薄按巳艘灰粸榫哐运,(村中人)皆嘆惋!狈g時(shí)一并補(bǔ)出。

          省賓語:

          例一:問所從來(是“問之所從來”的省略!爸贝皾O人”。句意:問〈漁人〉從哪里來。)

          省介詞:

          例二:林盡水源(是"林盡于水源"的省略)

          9.四個(gè)“然”

          ①豁然開朗(豁然):開闊的樣子

         、谖萆醿叭唬▋叭唬赫R的樣子

          ③怡然自樂(怡然):愉快的樣子

         、苄廊幌蛲ㄐ廊唬焊吲d的樣子

          3)出自本文的詞語:(今義)

          世外桃源:指環(huán)境幽靜或安逸的地方。

          豁然開朗:比喻突然領(lǐng)悟了一個(gè)道理。

          怡然自樂:形容高興而滿足。

          與世隔絕:不與人來往,或已以局外人的身份看待事物。

          無人問津:比喻沒有人來探問、嘗試或購買。

          桃花源記文言知識

          1、通假字:

          (1)便要還家要通邀(2)此人一一為具言所聞具通俱

          2、古今異義:

         。1)芳草鮮美古義:鮮艷美麗。今義:食物的味道鮮美。

         。2)阡陌交通古義:交錯(cuò)相通。今義:交通運(yùn)輸。

          (3)率妻子邑人古義:妻子兒女。今義:男子的配偶,老婆。

         。4)來此絕境古義:與世隔絕的地方。今義:沒有出路的地方。

         。5)說如此古義:像這樣。今義:這樣。

         。6)緣溪行古義:沿。今義:緣故;緣分。

         。7)余人各赴延至其家古義:請。今義:延長,延伸。

         。8)后遂無問津者古義:渡口。今義:口液。

         。9)便得一山古義:此處為看到。今義:用為助詞。

         。10)不足為外人道也古義:不值得。今義:不滿,不充分。

         。11)屋舍儼然古義:整齊的樣子。今義:形容很想。

          (12)無論魏晉古義:不要說,更不必說。今義:不管(連詞)。

         。13)仿佛若有光古義:隱隱約約。今義:似乎,好像。

         。14)豁然開朗古義:地方開闊,光線充足。今義:樂觀,暢快。

          3、一詞多義:

          1)為A武陵人捕魚為業(yè)。(作為)

          B此人一一為俱言所聞。(給,替)

          C不足為外人道也。(對,向)

          2)舍A便舍船(離開)

          B屋舍儼然(房屋)

          3)志A處處志之(動詞,做標(biāo)記)

          B尋向所志(名詞,標(biāo)記)

          4)尋A尋病終(不久)

          B尋向所志(尋找)

          5)中A中無雜樹(中間)

          B晉太元中(年間)

          C其中往來種作(里面)

          4、詞類活用:

          漁人甚異之:意動用法,對……感到驚異。

          復(fù)前行:名詞作狀語,往前,上前。

          欲窮前林:形容詞作動詞,窮盡,走到頭。

          未果:名詞作動詞,實(shí)現(xiàn)。

          5、成語:

          世外桃源

          豁然開朗

          怡然自樂

          阡陌交通

          雞犬相聞

          黃發(fā)垂髫

          落英繽紛

          與世隔絕

          無人問津

          不足為外人道

          6、翻譯句子:

          (1)描寫自然環(huán)境的:

          A夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。

          要點(diǎn):夾岸:在溪水兩旁;雜樹:別的樹;鮮美:鮮艷美麗(古今義不同);繽紛:繁多的樣子(古今義不同)。

          B土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。

          要點(diǎn):平曠:平坦寬闊;儼然:整齊的樣字;良:肥沃;美:美麗;屬:類。

          C阡陌交通,雞犬相聞。

          要點(diǎn):阡陌:田間小路;交通:交錯(cuò)相通(古今義不同)。

         。2)描寫人民安居樂業(yè)的:

          A黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

          要點(diǎn):黃發(fā):老人;垂髫:小孩(借代);并:一并,都(副詞);怡然自樂:高興而滿足,自得其樂(成語)。

          B其中往來種做,男女衣著,悉如外人。

          要點(diǎn):往來:來來往往;悉如:完全像;外人:桃源以外的世人(具體所指)。

         。3)描寫民風(fēng)純樸熱情的:

          A便要還家,設(shè)酒殺雞作食。

          要點(diǎn):要:邀請(通假字);設(shè):擺;(補(bǔ)充主語村人和賓語漁人)。

          B問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

          要點(diǎn):今:現(xiàn)在;乃:竟然;無論:不要說;(補(bǔ)充問的主語村人和賓語漁人,不知的主語村人)。

          C此人一一為具言所聞,皆嘆惋。

          要點(diǎn):一一:詳盡地;具:詳盡。嘆惋:皆:全,都;感嘆惋惜(詞典)。

         。4)其它:

          A既出,得其船,便扶向路,處處志之。

          要點(diǎn):得:找到(與前文舍照應(yīng))扶:沿著,順著(典型詞);志:作標(biāo)記(詞類活用)。

        【桃花源記文言知識】相關(guān)文章:

        文言文《桃花源記》原文06-08

        文言文《桃花源記》的翻譯07-31

        文言文翻譯知識01-31

        文言文《桃花源記》翻譯及鑒賞08-23

        《桃花源記》文言文閱讀答案01-04

        《桃花源記》文言文對比閱讀11-29

        《鴻門宴》文言知識歸納03-17

        《氓》文言知識點(diǎn)總結(jié)06-28

        文言文知識點(diǎn)02-10