婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        兩小兒辯日文言文翻譯

        時(shí)間:2021-08-14 16:28:46 文言文名篇 我要投稿

        兩小兒辯日文言文翻譯

          孔子說過:知之為知之,不知為不知,是知也?鬃用鎸尚旱臓庌q而不妄加決斷,正體現(xiàn)了他實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度。yuwenmi小編整理了兩小兒辯日文言文翻譯,歡迎欣賞與借鑒。

        兩小兒辯日文言文翻譯

          兩小兒辯日

          朝代:先秦

          作者:列御寇

          原文:

          孔子?xùn)|游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日 一作:辯斗)

          一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!

          一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

          一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

          一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

          孔子不能決也。

          兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

          【翻譯】

          孔子向東游歷,見到兩個(gè)小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

          一個(gè)小孩子說:“我認(rèn)為太陽剛剛升起的.時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)。”

          另一個(gè)小孩子認(rèn)為太陽剛剛升起的時(shí)候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。

          一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出時(shí)像車的車蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

          另一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠(yuǎn)就覺得涼的道理嗎?”

          孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯(cuò)。

          兩個(gè)小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

          【注釋】

          (1)選自《列子·湯問》。原文共十三章,這是第七章!读凶印烦蓵诖呵飸(zhàn)國時(shí)期,由列御寇編寫。

          (2)蓋:車篷,古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

          (3)盤盂(yú):古代盛放食物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

          (4)滄滄涼涼:清涼,略帶寒意。滄滄:寒冷的意思。

          (5)探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,在文中的意思是天氣很熱。

          (6)孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?:誰說你知識淵博呢?孰,誰。為,同“謂”,說,認(rèn)為。汝,你。知,同 “智”,智慧。