婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        宿新市徐公店譯文和注釋

        時(shí)間:2022-02-18 15:39:27 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        宿新市徐公店譯文和注釋

          這兩句詩寫景,詩人為我們展示了由籬笆、小徑和路邊新葉不多的樹木組成的幽深畫卷,使我們感受到了田園風(fēng)光的幽靜、安逸,領(lǐng)會(huì)到與大自然融為一體的田園生活的舒適和愜意,以下是小編為大家收集的宿新市徐公店譯文和注釋,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          宿新市徐公店

          原文:

          籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。

          兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。

          譯文一

          在稀稀疏疏的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長出,樹葉稀疏還不茂密,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追捕翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到一片金燦燦的菜花叢中,孩子們?cè)僖舱也坏剿鼈兞恕?/p>

          譯文二

          暮春四月,已是春末夏初、鳥語花香之時(shí),我怎么抵制得了春天美好的誘惑!沐著晚風(fēng),踏著春光欣然前往鄉(xiāng)村。當(dāng)最后一抹晚霞落山時(shí),終于來到了山村--新市。哦,累了,就在這家徐公開的店住下吧! 第二天凌晨,陣陣清脆的鳥鳴把我從睡夢(mèng)中喚醒,映入眼簾的是那通向遠(yuǎn)方的小徑和小徑兩邊稀稀落落的籬笆以及遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近那金燦燦的油菜花。我情不自禁地走出小屋踏上小徑悠閑地漫起步來。曾經(jīng)興旺一時(shí)的桃花、杏花早已凋落。而路旁的幾株楊樹,每一個(gè)樹枝上都吐著嫩綠的新葉,葉上晶瑩的露珠兒在清晨的陽光下熠熠閃光;那邊的柳樹垂下的無數(shù)條綠絲絳在柔和的春風(fēng)中飄蕩;鳥兒在枝頭上唱著動(dòng)聽的歌曲;小草搖晃著腦袋,好像是在跳春之舞……!真是令人陶醉。 菜園里那盛開的油菜花,正盡情舒展著粉嫩嫩的花瓣,迎著陽光拂著春風(fēng),好不熱鬧!突然,一陣銀鈴般的笑聲像強(qiáng)磁力的吸鐵石把我的目光吸了過去。原來是一群可愛的頑童正在捕蝶。這時(shí),有一只蝴蝶落在了菜花上,一個(gè)小女孩躡手躡腳地走近它,閃電般地抓住了它。那個(gè)女孩拿著蝴蝶在同伴面前炫耀著,由于興奮過度,她的手一松,機(jī)靈的蝴蝶哧溜飛走了。等女孩反應(yīng)過來,蝴蝶早已飛入菜花叢找不到了。她彎下身子在花叢中仔細(xì)尋找著蝴蝶,她找啊,找啊,怎么也弄不清蝴蝶藏在哪里了。

          注釋

         、判率校旱孛=裾憬〉虑蹇h新市鎮(zhèn),一說在今湖北省京山縣東北。徐公店:姓徐的人家開的酒店名。公:古代對(duì)男子的尊稱。

         、拼甯枭缥瑁褐该耖g歌舞。

         、腔h落:籬笆。疏疏:稀疏,稀稀落落的樣子。一徑深:一條小路很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。深,深遠(yuǎn)。

         、阮^:樹枝頭。未成陰:新葉還沒有長得茂盛濃密,未形成樹陰。陰:樹葉茂盛濃密。

          ⑸急走:奔跑著、快追。走,是跑的意思。黃蝶:黃顏色的蝴蝶。

         、薀o處:沒有地方。尋:尋找。

        【宿新市徐公店譯文和注釋】相關(guān)文章:

        宿新市徐公店譯文及注釋03-25

        古詩《宿新市徐公店》譯文及賞析02-16

        宿新市徐公店09-15

        宿新市徐公店07-03

        宿新市徐公店12-28

        宿新市徐公店04-30

        宿新市徐公店07-03

        宿新市徐公店01-22

        改寫《宿新市徐公店》05-22