婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        良藥苦口文言文翻譯

        時(shí)間:2021-01-21 08:42:09 文言文名篇 我要投稿

        良藥苦口文言文翻譯

          孔子說:“良藥雖然苦但是對(duì)疾病的康復(fù)是有利的,忠言雖然很刺耳,但是對(duì)于以后的德行操守是有好處的。下面我們來看看良藥苦口文言文翻譯,歡迎閱讀借鑒。

        良藥苦口文言文翻譯

          良藥苦口,忠言逆耳

          作者:洪應(yīng)明編

          耳中常聞逆耳之言,七中常有拂心之事,才是進(jìn)德修行的砥石。若言言悅耳,事事快心,便經(jīng)生埋在鴆毒中矣。

          【翻譯】

          耳中假如能經(jīng)常聽些不愛聽的話,心里經(jīng)常想些不如意的事,這些都像是敦品勵(lì)德有益身心的磨刀石一樣。反之假如每句話都很好聽,每件事都很稱心,那就等于把自己的`一生葬送在毒藥中了。

          【注解】

          逆耳:刺耳,使人聽了不高興的話,《孔子家語六本》中有“良藥苦口而利于病,忠言逆耳而利于行”。拂心:不順心。砒石:是一種磨石,粗石叫碗細(xì)石叫砒,此處當(dāng)磨練、教訓(xùn)解。鴆毒:鴆,是一種有毒的鳥,其羽毛有劇毒,泡入酒中可制成毒藥,成為古時(shí)候所謂的鴆酒,人喝了酒后立即死亡。

          【評(píng)語】

          《孔子家語》中有“良藥苦口而利于病,忠言逆耳而利于行”,這句話人們常說,道理也是顯而易見的。忠言往往就是逆耳的語言,最有價(jià)值。假如一個(gè)人聽忠實(shí)良言感到厭倦逆耳,為僅完全辜負(fù)了人家勸戒的美意,關(guān)絞是難以反省自己言行的缺點(diǎn),進(jìn)而敦品勵(lì)行改邪歸正千就難以督促自己保持良好品德。聽見逆耳的忠言絕對(duì)不可氣惱,而人家一夸獎(jiǎng)就得意洋洋,那你的生活就顯得輕浮,在無形中會(huì)削弱自己發(fā)奮上進(jìn)的精神,最容易沉湎在自我陶醉的深圳中。

          如此就等于自浸于擊酒中而毀掉自己的前程,即使活著也等于喪失了生存的意義。人生不如意事常居八九,這就是說人生在世要經(jīng)常接受各種橫逆和痛苦的考驗(yàn),必須經(jīng)過幾番艱苦的奮斗才能走上康莊大道。一生都想稱心如意根本是不可能的事。可惜的是一些膚淺之輩,一聽逆耳忠言就拂袖而去,一遇不順利就怨天尤人。

          孟子說“天將降大任于斯人”必然會(huì)有各種困難來磨礪自己的品格。忠言逆耳良藥苦口這么個(gè)道理說明一個(gè)人要有所作為必須先要敢于磨練自己的品格,善于聽取不同意見,勇于克服種種困難才行。