婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        六祖壇經(jīng)第七節(jié)文言文翻譯

        時(shí)間:2020-12-25 14:01:23 文言文名篇 我要投稿

        六祖壇經(jīng)第七節(jié)文言文翻譯

          永嘉玄覺(jué)禪師,溫州戴氏子,少習(xí)經(jīng)論,精天臺(tái)止觀法門,因看《維摩經(jīng)》,發(fā)明心地。偶師弟子玄策相訪,與其劇談,出言暗合諸祖。

        六祖壇經(jīng)第七節(jié)文言文翻譯

          策云:“仁者得法師誰(shuí)?”

          曰:“我聽(tīng)方等經(jīng)論,各有師承,后于《維摩經(jīng)》,悟佛心宗,未有證明者!

          策云:“威音王已前即得,威音王已后,無(wú)師自悟,盡是天然外道!

          曰:“愿仁者為我證據(jù)!

          策云:“我言輕,曹溪有六祖大師,四方云集,并是受法者。若去,則與偕行。”

          覺(jué)遂同策來(lái)參,繞師三匝,振錫而立。師曰:“夫沙門者,具三千威儀,八萬(wàn)細(xì)行,大德自何方而來(lái),生大我慢。”

          覺(jué)曰:“生死事大,無(wú)常迅速!

          師曰:“何不體取無(wú)生,了無(wú)速乎?”

          曰:“體即無(wú)生,了本無(wú)速。”

          師曰:“如是如是!毙X(jué)方具威儀禮拜,須臾告辭。

          師曰:“返太速乎?”

          曰:“本自非動(dòng),豈有速耶?”

          師曰:“誰(shuí)知非動(dòng)?”

          曰:“仁者自生分別!

          師曰:“汝甚得無(wú)生之意!

          曰:“無(wú)生豈有意耶?”

          師曰:“無(wú)意誰(shuí)當(dāng)分別?”

          曰:“分別亦非意!

          師曰:“善哉!少留一宿!

          時(shí)謂一宿覺(jué)。后著《證道歌》,盛行于世,謚曰無(wú)相大師,時(shí)稱為真覺(jué)焉。

          譯文:

          永嘉地方的玄覺(jué)禪師,是溫州一戶姓戴人家的孩子,少年時(shí)就學(xué)習(xí)佛教經(jīng)典和理論,特別精通天臺(tái)宗的止觀法門,因?yàn)殚喿x《維摩經(jīng)》,而認(rèn)知了心性。

          一次偶然機(jī)會(huì),慧能的弟子玄策來(lái)訪,和他高談闊論,玄覺(jué)的言談都能和禪宗各位祖師的意思相合。

          玄策問(wèn)玄覺(jué):“仁者你的老師是哪一位?”

          玄覺(jué)回答:“我聽(tīng)了各家講論經(jīng)典,各有師承,后來(lái)讀《維摩經(jīng)》,領(lǐng)悟到佛祖以心傳心的妙諦,但還沒(méi)有遇到能與我互相印證的人!

          玄策說(shuō):“威音王之前,無(wú)師自通是可以的.;威音王以后,無(wú)師自悟那當(dāng)然就是外道了!

          玄覺(jué)說(shuō):“請(qǐng)仁者為我印證吧!

          玄策說(shuō):“我人微言輕。曹溪有一位六祖大師,四方的高僧都云集前往參拜,都是去請(qǐng)教佛法的。你如果前去,我和你同行。”

          玄覺(jué)就和玄策一起前來(lái)參拜,玄覺(jué)圍繞慧能大師轉(zhuǎn)了三圈,然后舉起錫杖頓地而立。

          大師說(shuō):“做了沙門,就具有很威武的儀表,遵循細(xì)致嚴(yán)格的行為規(guī)范,大德你從哪里來(lái)?敢這樣傲慢地對(duì)待我?”

          玄覺(jué)說(shuō):“生和死是大事,變化無(wú)?斓煤堋!

          大師說(shuō):“那為什么不去領(lǐng)會(huì)不生不滅的道理?了悟不變的宗旨呢?”

          玄覺(jué)說(shuō):“領(lǐng)會(huì)了就無(wú)所謂生死,了悟了就沒(méi)有變化!

          大師說(shuō):“是這樣,是這樣!

          玄覺(jué)這才又端正儀態(tài),重新向大師禮拜,過(guò)一會(huì)兒就告辭要走。

          大師說(shuō):“你回去得太快了吧?”

          玄覺(jué)說(shuō):“我本來(lái)沒(méi)有動(dòng),哪有什么快不快呢?”

          大師說(shuō):“誰(shuí)知道你沒(méi)有動(dòng)呢?”

          玄覺(jué)說(shuō):“仁者自然知道!

          大師說(shuō):“你的確很明白無(wú)生的意義!

          玄覺(jué)說(shuō):“無(wú)生難道有意義嗎?”

          大師說(shuō):“沒(méi)有意義誰(shuí)能懂得?”

          玄覺(jué)說(shuō):“能懂得也就不是意義了。”

          大師說(shuō):“很好!就留下來(lái)住一宿吧!

          當(dāng)時(shí)大家就稱玄覺(jué)為“一宿覺(jué)”。后來(lái)玄覺(jué)寫(xiě)出《證道歌》,盛行于世,圓寂后被謚為無(wú)相大師,當(dāng)時(shí)也被稱為“真覺(jué)”。

          注釋:

         、偬炫_(tái):天臺(tái)宗,以《法華經(jīng)》為經(jīng)典。

         、谕敉酰悍鹈。表示非常遙遠(yuǎn)的年代,據(jù)說(shuō)威音王時(shí)代人的精神純正無(wú)邪。

        【六祖壇經(jīng)第七節(jié)文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯01-17

        《過(guò)秦論》文言文翻譯04-23

        文言文翻譯方法04-23

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

        文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯04-24

        文言文言簡(jiǎn)意賅翻譯技巧04-23