婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        醉花陰·薄霧濃云愁永晝的宋詞欣賞

        時(shí)間:2021-04-10 12:46:33 全宋詞 我要投稿

        有關(guān)醉花陰·薄霧濃云愁永晝的宋詞欣賞

          醉花陰·薄霧濃云愁永晝

          李清照

        有關(guān)醉花陰·薄霧濃云愁永晝的宋詞欣賞

          薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。

          李清照的重陽(yáng)《醉花陰》詞相傳有一個(gè)故事:“易安以重陽(yáng)《醉花陰》詞函致明誠(chéng)。明誠(chéng)嘆賞,自愧弗逮,務(wù)欲勝之,一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句絕佳’。明誠(chéng)詰之,答曰:‘莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!装沧饕病保ㄒ(jiàn)《元伊世珍·瑯?gòu)钟洝罚。這個(gè)故事不一定是真實(shí)的,但是它說(shuō)明這首詞最好的是最后三句。

          現(xiàn)在先看看它的全首。詞的開(kāi)頭,描寫(xiě)一系列美好的景物,美好的環(huán)境!氨§F濃云”是比喻香爐出來(lái)的香煙?墒窍沆F迷朦反而使人發(fā)愁,覺(jué)得白天的時(shí)間是那樣長(zhǎng)。這里已經(jīng)點(diǎn)出她雖然處在舒適的環(huán)境中,但是心中仍有愁?lèi)灐!凹压?jié)又重陽(yáng)”三句,點(diǎn)出時(shí)間是涼爽的秋夜!凹啅N”是室內(nèi)的精致裝置,在鏤空的木隔斷上糊以碧紗或彩繪。下片開(kāi)頭兩句寫(xiě)重陽(yáng)對(duì)酒賞菊!皷|籬”用陶淵明“采菊東籬下”詩(shī)意!叭吮赛S花瘦”的“黃花”,指菊花。《禮記》月令:“鞠(菊)有黃花”。“有暗香盈袖”也是指菊花。從開(kāi)頭到此,都是寫(xiě)好環(huán)境、好光景:有金獸焚香,有“玉枕紗廚”,并且對(duì)酒賞花,這正是他們青年夫妻在重陽(yáng)佳節(jié)共度的好環(huán)境。然而現(xiàn)在夫妻離別,因而這佳節(jié)美景反而勾引起人的離愁別恨。全首詞只是寫(xiě)美好環(huán)境中的愁?lèi)炐那,突出這些美好的景物的描寫(xiě),目的是加強(qiáng)刻畫(huà)她的離愁。

          在末了三句里,“人比黃花瘦”一句是警句!笆荨弊植⑶沂窃~眼。詞眼猶人之眼目,它是全詞精神集中表現(xiàn)的地方。

          在詩(shī)詞中,作為警句,一般是不輕易拿出來(lái)的。這句“人比黃花瘦”之所以能給人深刻的印象,除了它本身運(yùn)用比喻,描寫(xiě)出鮮明的人物形象之外,句子安排得妥當(dāng),也是其原因之一。她在這個(gè)結(jié)句的.前面,先用一句“莫道不消魂”帶動(dòng)宕語(yǔ)氣的句子作引,再加一句寫(xiě)動(dòng)態(tài)的“簾卷西風(fēng)”,這以后,才拿出“人比黃花瘦”警句來(lái)。人物到最后才出現(xiàn)。這警句不是孤立的,三句聯(lián)成一氣,前面兩句環(huán)繞后面一句,起到綠葉紅花的作用。經(jīng)過(guò)作者的精心安排,好象電影中的一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,形象性很強(qiáng)。這首詞末了一個(gè)“瘦”字,歸結(jié)全首詞的情意,上面種種景物描寫(xiě),都是為了表達(dá)這點(diǎn)精神,因而它確實(shí)稱(chēng)得上是“詞眼”。以煉字來(lái)說(shuō),李清照另有《如夢(mèng)令》“綠肥紅瘦”之句,為人所傳誦。這里她說(shuō)的“人比黃花瘦”一句,也是前人未曾說(shuō)過(guò)的,有它突出的創(chuàng)造性。

        【醉花陰·薄霧濃云愁永晝的宋詞欣賞】相關(guān)文章:

        《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》李清照宋詞09-19

        《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》翻譯及欣賞12-31

        宋詞三百首:醉花陰·薄霧濃云愁永晝05-11

        李清照醉花陰·薄霧濃云愁永晝01-17

        醉花陰·薄霧濃云愁永晝賞析10-24

        《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》賞析03-07

        《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》原文及譯文01-09

        《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》全文及譯文01-10

        《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》全文賞析01-10