婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        晏幾道《留春令》宋詞賞析及注釋翻譯

        時(shí)間:2021-03-27 16:17:52 全宋詞 我要投稿

        晏幾道《留春令》宋詞三百首賞析及注釋翻譯

          導(dǎo)讀:這也是一首傷別念遠(yuǎn)之作。畫(huà)屏中的寫(xiě)景仿佛在遙遠(yuǎn)的天邊。殘夢(mèng)之中,好像見(jiàn)到那十洲的行云流水。手中拿著紅箋,是準(zhǔn)備寄給他的信,信上寫(xiě)是的無(wú)限傷春之感。

        晏幾道《留春令》宋詞三百首賞析及注釋翻譯

          留春令①

          晏幾道

          畫(huà)屏天畔,夢(mèng)回依約,十洲云水②。手捻紅箋寄人書(shū),寫(xiě)無(wú)限、傷春事。

          別浦高樓曾漫倚,對(duì)江南千里,樓下分流水聲中,有當(dāng)日、憑高淚。

          【注釋】

         、 依約:依稀,隱約。

         、 十洲:道教所傳在海中十處仙境。神仙之所,在八方巨海之中。漢東方朔有《十洲記》謂祖洲、玄洲、炎洲、長(zhǎng)洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲。

         、 捻:拈取。

          ④ 別浦:送別的水邊。

         、 分流水:以水的分流喻人的離別。古樂(lè)府《白頭吟》:“蹀躞御溝上,溝水東西流。”[憑高淚]化用馮延已《三臺(tái)令》:“流水,流水,中有傷心雙淚!

          留春令:晏幾道始創(chuàng)此調(diào)。

          ②十洲:神仙之所居,在八方巨海之中。漢東方朔有《十洲記》,謂祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、長(zhǎng)洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲。

          【譯文】

          畫(huà)屏像在天畔,夢(mèng)醒以后隱隱約約看到,十洲云水海島仙山。手拿著紅信箋給他寫(xiě)信,寫(xiě)的都是春來(lái)后無(wú)限的傷感。

          我曾在送別的水邊憑倚高樓,送你去千里江南。樓下分道而流的水聲中,有我當(dāng)日流下的串串淚珠。

          【評(píng)點(diǎn)】

          本篇寫(xiě)相思離恨。

          上片寫(xiě)尋夢(mèng)和醒后寫(xiě)信抒情,夢(mèng)醒后畫(huà)屏山水與夢(mèng)中山水交融幻化的描寫(xiě),表現(xiàn)醒后不知身在何處的神思恍惚迷離之狀。開(kāi)始三句是詞人的想象,意境奇特優(yōu)美。畫(huà)屏明明就在眼前,詞人卻說(shuō)它在遙遠(yuǎn)的天際。畫(huà)屏是真實(shí)的意象,遙遠(yuǎn)的天際是虛幻的.意象;畫(huà)屏盡在咫尺,天際遠(yuǎn)在天涯。一實(shí)一虛,一近一遠(yuǎn),形成了鮮明的對(duì)比,將自己對(duì)情人的相思之情刻畫(huà)得淋漓盡致!笆蕖蹦耸堑澜讨兴f(shuō)的十大仙境之一,是仙人居住的地方,壯觀美麗,非常人能到之地。常人若想到達(dá)仙境,恐怕只有在夢(mèng)中了。夢(mèng)醒后迷迷蒙蒙,看到畫(huà)屏上的山水景物,還以為是在夢(mèng)中見(jiàn)到的呢,表現(xiàn)了夢(mèng)境的虛幻和夢(mèng)醒后的悵然若失。結(jié)句寫(xiě)詞人懷著滿(mǎn)腔的愁緒準(zhǔn)備用紅箋給情人寫(xiě)信,哪知寫(xiě)出來(lái)都是對(duì)春逝的無(wú)限感傷。這兩句把紅箋和十洲聯(lián)系起來(lái),情景交融,詞人濃濃的思愁頓時(shí)躍然紙上,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

          下片是詞人的回憶,寫(xiě)久久憑高念遠(yuǎn)的離愁別恨,哀婉感人。分別后,詞人非常懷念情人,于是常常獨(dú)自站在送別情人的水邊高樓上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望著她所在的江南。江南那么遼闊,情人到底身在何處呢?“千里”是夸張的手法,寫(xiě)出了江南的遙遠(yuǎn),暗示與情人的再見(jiàn)遙遙無(wú)期,表達(dá)了失望之情。結(jié)尾兩句繼續(xù)寫(xiě)別后之思,用水的“分流”來(lái)暗喻人的分離,形象貼切,非常感人。連水都要分流,更何況是人呢?在這里,上下片再次形成鮮明的對(duì)比,反襯出詞人悲苦的內(nèi)心感受,使詞意更為深厚沉重。

          全詞感情真摯,風(fēng)格哀婉動(dòng)人,角度新穎,雖然是寫(xiě)離愁別恨,卻不拘泥于俗套,用形象的比喻將自己的情感表現(xiàn)得真切感人。

          [賞析]

          這也是一首傷別念遠(yuǎn)之作。畫(huà)屏中的寫(xiě)景仿佛在遙遠(yuǎn)的天邊。殘夢(mèng)之中,好像見(jiàn)到那十洲的行云流水。手中拿著紅箋,是準(zhǔn)備寄給他的信,信上寫(xiě)是的無(wú)限傷春之感。下闋介紹信中主要內(nèi)容。此作由遠(yuǎn)夢(mèng)觸動(dòng)離懷,在信中與遠(yuǎn)方征人娓娓訴說(shuō),說(shuō)的內(nèi)容沒(méi)有停留在想念之類(lèi),而是寫(xiě)她常去“別浦高樓”遠(yuǎn)眺江南,并告訴對(duì)方江濤聲中有她登高墜下的相思淚。情感真摯,在平實(shí)的語(yǔ)言中飽含濃濃的情意。

          此詞寫(xiě)意中人別后的懷思,落筆便出奇想:畫(huà)屏中的風(fēng)景,仿佛遠(yuǎn)在天邊;天殘夢(mèng)初回,依稀見(jiàn)那十洲的行云流水。我手執(zhí)著紅箋,那是準(zhǔn)備寄給她的書(shū)信,一是上片畫(huà)屏夢(mèng)覺(jué)之時(shí),仿佛仍然置身十洲云水之間,與自己的情人攜手相隨。二是下片漫倚別浦高樓,眺望江南千里之際,仿佛覺(jué)得樓下流水聲中,還可以分辨出自己當(dāng)日的惜別之淚。本篇寫(xiě)懷人別恨,上片寫(xiě)夢(mèng)尋和醒后寫(xiě)信書(shū)情。夢(mèng)醒后把畫(huà)屏云水和夢(mèng)中山水交融幻化的描寫(xiě),表現(xiàn)硬后為敵國(guó)身在何處的神思恍惚迷離之狀極真切。下片寫(xiě)久久憑高望遠(yuǎn)的離悉別恨,亦哀婉感人!皠e浦高樓曾漫倚,對(duì)江南千里。”這兩句寫(xiě)自高別后對(duì)情人登高漫倚,俯視別浦,遠(yuǎn)望江南的懷思,而以“千里”二字拓開(kāi)展出空間之遙遠(yuǎn),表現(xiàn)出道陰且長(zhǎng),漫倚徒勞的感傷。本詞將心理、夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)融合為一體,形成奇妙又傷懷的感覺(jué)與體驗(yàn),令人讀罷如在夢(mèng)中。

        【晏幾道《留春令》宋詞賞析及注釋翻譯】相關(guān)文章:

        《留春令》晏幾道宋詞鑒賞01-29

        晏幾道宋詞的名句賞析12-20

        《六幺令·綠陰春盡》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析04-12

        介紹晏幾道宋詞名句賞析12-27

        晏幾道宋詞名句賞析參考04-03

        北宋詞人晏幾道的經(jīng)典詩(shī)詞07-29

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯01-11

        晏殊蝶戀宋詞翻譯及賞析05-25

        晏幾道《虞美人》全詞翻譯賞析01-11