婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《惜分飛·淚濕闌干花著露》譯文及注釋

        時間:2021-08-21 09:27:41 全宋詞 我要投稿

        《惜分飛·淚濕闌干花著露》譯文及注釋

          毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。下面,就和小編一起來看一看《惜分飛·淚濕闌干花著露》譯文及注釋,希望對大家有幫助!

          惜分飛·淚濕闌干花著露

          宋代:毛滂

          淚濕闌干花著露。愁到眉峰碧聚。此恨平分取。更無言語?障嘤U。

          短雨殘云無意緒。寂寞朝朝暮暮。今夜山深處。斷魂分付。潮回去。

          譯文

          你臉上淚水縱橫,像一枝鮮花沾帶著露珠,憂愁在你眉間緊緊纏結(jié),又像是碧山重疊攢聚。這別恨不僅屬于你,我們兩人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再說不出一句話語。

          雨收云散,一切歡樂都成為過去,令人無情無緒。從此朝朝暮暮,我將空守孤寂。今夜,當我投宿在荒山野店,我深情的靈魂會跟隨潮汐回到你那里。

          注釋

          ⑴惜分飛:詞牌名,又名《惜芳菲》、《惜雙雙》等。毛滂創(chuàng)調(diào),詞詠唱別情。全詞共50字,雙調(diào),上、下闕各四句,句句用仄韻。

         、聘魂枺核未h名,治所在今浙江省富陽縣。瓊芳:當時杭州供奉官府的'一名歌妓。作者任杭州法曹參軍時,和她很要好。

          ⑶闌(lán)干:眼淚縱橫的樣子。

         、让挤灞叹郏汗湃艘郧圜飚嬅,雙眉緊鎖,猶如碧聚。

          ⑸。褐~,即“著”。

         、视U(qù):細看。

          ⑺斷雨殘云:雨消云散。喻失去男女歡情。

         、躺缴钐帲褐父魂柹崴诘亍

         、蛿嗷辏褐笜O度的哀思。分付:付予、付給。潮:指錢塘江潮。

        【《惜分飛·淚濕闌干花著露》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        惜分飛·淚濕闌干花著露譯文及鑒賞02-26

        《惜分飛·淚濕闌干花著露》賞析08-23

        憑闌人·詠史簡介及譯文注釋02-02

        薤露古詩原文譯文注釋及賞析04-21

        惜分飛散文詩04-21

        淚濕青衫08-21

        淚濕青衫08-21

        《惜黃花慢·送客吳皋》宋詞賞析及譯文注釋01-28

        《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》譯文及注釋03-25