婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文

        時(shí)間:2024-03-19 11:53:39 美云 古詩大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文

          《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。下面是小編整理的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文,希望對大家有幫助!

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

          唐代:李白

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。

          我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

          譯文

          在楊花落完,子規(guī)啼鳴的時(shí)候,聽說你路過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。

          注釋

         、磐醪g:唐代詩人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

          ⑵楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

         、驱垬(biāo):詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。

          ⑷與:給。

         、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說“隨君直到夜郎西”。

          翻譯

          樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,

          聽說你被貶到龍標(biāo)去了,一路上要經(jīng)過五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。

          讓我把為你而憂愁的心托付給天上的明月吧,

          伴隨著你一直走到那夜郎以西!

          作者介紹

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

        【《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文】相關(guān)文章:

        七年級語文上冊《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》課文07-21

        諫林侄遙有此寄07-07

        諫林侄遙有此寄07-07

        《龍標(biāo)野宴》古詩原文及鑒賞09-19

        《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑒賞12-30

        《春夜洛陽城聞笛》原文及譯文11-30

        《夜上受降城聞笛》原文鑒賞及譯文07-20

        公孫龍《白馬論》原文和譯文08-15

        遙月寄思散文欣賞09-10

        《夜雨寄北》注釋及譯文07-26