婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《早發(fā)白帝城》古詩詞賞析

        時間:2022-08-15 01:14:37 古詩大全 我要投稿
        • 相關推薦

        《早發(fā)白帝城》古詩詞賞析

          《早發(fā)白帝城》

        《早發(fā)白帝城》古詩詞賞析

          作者:李白

          朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

          兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

          【注解】:

         。、白帝:今四川省奉節(jié)

         。、江陵:今湖北省江寧縣?h。

         。场⒁蝗者:一天就可以到達。

          【韻譯】:

          清晨,我告別高入云霄的白帝城;

          江陵遠在千里,船行只一日時間。

          兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

          不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

          【評析】:

          詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”

        【《早發(fā)白帝城》古詩詞賞析】相關文章:

        《早發(fā)白帝城》的古詩賞析11-24

        唐詩《早發(fā)白帝城》賞析11-18

        早發(fā)白帝城古詩賞析12-05

        《早發(fā)白帝城》古詩原文及賞析03-31

        李白《早發(fā)白帝城》古詩賞析11-30

        李白《早發(fā)白帝城》的翻譯及其賞析11-10

        早發(fā)白帝城 / 白帝下江陵原文及賞析12-01

        早發(fā)白帝城07-11

        改寫《早發(fā)白帝城》04-12

        李白《早發(fā)白帝城》07-12