婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《閣夜》古詩原文及賞析

        時(shí)間:2024-06-12 09:18:20 宜歡 古詩大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《閣夜》古詩原文及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩的格律限制較少。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的《閣夜》古詩原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

        《閣夜》古詩原文及賞析

          《閣夜》

          年代: 唐 作者: 杜甫

          歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

          五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。

          野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

          臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)

          歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

          五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。

          野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

          臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(版本二)

          分類標(biāo)簽:戰(zhàn)爭詩 描寫冬天 思鄉(xiāng)詩 唐詩三百首

          作品賞析

          【注解】:

          1、陰陽:指日月。

          2、短景:指冬季日短。景:日光。

          3、三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。瞿塘峽在夔州東。

          4、星河:星辰與銀河。

          5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽到戰(zhàn)爭的聲音。幾家:一作“千家”。

          6、夷歌句:意謂漁人樵夫都唱著夷歌,見夔州之僻遠(yuǎn)。夷:指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。

          7、臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也!

          8、躍馬:指公孫述。述在西漢末曾乘亂據(jù)蜀,自稱白帝。這里用晉左思《蜀都賦》

          “公孫躍馬而稱帝”意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中及之。這句是賢愚同盡之意。

          【韻譯】:

          時(shí)令到了寒冬,日子就越來越短;

          浪跡天涯,在這霜雪初散的寒宵。

          五更時(shí)聽到戰(zhàn)鼓號角,起伏悲壯;

          山峽倒映著銀河星辰,隨波動(dòng)搖。

          野外幾家哭聲,傳來戰(zhàn)爭的訊息;

          數(shù)處漁人樵夫,唱起夷族的歌謠。

          諸葛亮和公孫述,一樣終成黃土;

          人事變遷音書斷絕,我寂寞無聊。

          【評析】:

          這首詩是詩人在大歷元年(766)寓于夔州西閣作所。全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉(xiāng)的意思。首聯(lián)點(diǎn)明冬夜寒愴;頷聯(lián)寫夜中所聞所見;頸聯(lián)寫拂曉所聞;末聯(lián)寫極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說明賢愚忠逆都同歸于盡,個(gè)人的寂寞就更無所謂了。全詩氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之概。--引自"超純齋詩詞" 翻譯、評析:劉建勛

          【簡析】:

          蜀中有崔盱、郭英義等互相殘殺,百姓遭殃,詩中的“野哭千家”就是這次戰(zhàn)禍的寫照。杜甫經(jīng)常情思諸葛亮,這是他從內(nèi)心崇敬的一位賢臣,也留下他自己的影子。

          這是大歷元年冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友鄭虔、蘇源明、李白、嚴(yán)武、高適等,都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫了這首詩,表現(xiàn)出異常沉重的心情。

          開首二句點(diǎn)明時(shí)間。首句歲暮,指冬季;陰陽,指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說明夜長晝短,使人覺得光陰荏苒,歲序逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯意。當(dāng)此霜雪方歇的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對此凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬千。

          “五更”二句,承次句“寒宵”,寫出了夜中所聞所見。上句鼓角,指古代軍中用以報(bào)時(shí)和發(fā)號施令的鼓聲、號角聲。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮,值五更欲曙之時(shí),愁人不寐,那聲音更顯得悲壯感人。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊(duì)已在加緊活動(dòng)。詩人用“鼓角”二字點(diǎn)示,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語結(jié)合,兵革未息、戰(zhàn)爭頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來了。下句說雨后玉宇無塵,天上銀河顯得格外澄澈,群星參差,映照峽江,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的。前人贊揚(yáng)此聯(lián)寫得“偉麗”。它的妙處在于:通過對句,詩人把他對時(shí)局的深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來,詩句氣勢蒼涼恢廓,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊(yùn)著詩人悲壯深沉的情懷。

          “野哭”二句,寫拂曉前所聞。一聞戰(zhàn)伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,其景多么凄慘!夷歌,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夔州是民族雜居之地。杜甫客寓此間,漁夫樵子不時(shí)在夜深傳來“夷歌”之聲!皵(shù)處”言不只一起。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻畫得很真實(shí):“野哭”、“夷歌”,一個(gè)富有時(shí)代感,一個(gè)具有地方性。對這位憂國憂民的偉大詩人來說,這兩種聲音都使他倍感悲傷。

          “臥龍”二句,詩人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,而引出無限感慨。臥龍,指諸葛亮。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險(xiǎn),躍馬意何長?”(《白帝城》)“勇略今何在?當(dāng)年亦壯哉!”(《上白帝城二首》)一世之雄,而今安在?他們不都成了黃土中的枯骨嗎!“

          【作者】:

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐朝河南府鞏縣(河南鄭州鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”。杜甫憂國憂民,人格高尚,約1400余首詩被保留了下來,集為《杜工部集》,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。

        【《閣夜》古詩原文及賞析】相關(guān)文章:

        《閣夜》古詩賞析09-20

        古詩《閣夜》賞析09-09

        杜甫《閣夜》古詩賞析07-18

        《滕王閣詩》古詩詞原文及賞析01-17

        《旅夜書懷》古詩原文及賞析11-24

        閣夜古詩詞08-25

        《滕王閣》古詩的賞析03-08

        《夜泊牛渚懷古》古詩原文及賞析09-06

        《夜泊牛渚懷古》古詩原文及賞析04-01

        旅夜書懷古詩原文翻譯賞析05-04