婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《先君序略》閱讀題及譯文

        時(shí)間:2021-04-19 12:50:27 語(yǔ)文百科 我要投稿

        《先君序略》閱讀題及譯文

          先君諱碩,字孔萬(wàn),號(hào)霜巖,一號(hào)茶道人。家世孝弟力田,以貲雄鄉(xiāng)里。里中皆稱(chēng)戴氏忠厚長(zhǎng)者,縣大夫輒嘗饋問(wèn),以風(fēng)示縣人。

        《先君序略》閱讀題及譯文

          先君為人醇謹(jǐn),忠厚退讓?zhuān)瑥牟谎匀诉^(guò)矣。與人交,無(wú)畛城①;與人語(yǔ),輒以為善相勸勉,津津不休,一見(jiàn)之此語(yǔ),再見(jiàn)之亦此語(yǔ),有興起者,輒喜不寐。無(wú)老幼賢愚,皆服其長(zhǎng)者,不敢犯;犯之亦不校,生平未嘗有與人失色失言者。第其艱難險(xiǎn)阻,備嘗人間苦,不能以告人也。歲甲午,年二十一,補(bǔ)博士弟子。家貧,以授經(jīng)為業(yè)。歲辛丑、壬寅間,始擔(dān)囊授徒廬江,歲一再歸,博奉金以活家口。頃授徒里中,然性不喜家居,輒復(fù)客于外。今竟死于外。嗚呼,悲哉!

          其為文不屬草,步階前數(shù)回,即落筆就之,不改竄一字。尤喜詩(shī)。詩(shī)辭大抵多悲思凄楚之音,凡百馀卷,皆可傳誦也。自以荏苒半生,坎坷無(wú)一遇,米鹽常缺,家人兒女依依啼號(hào),嘗曰:“讀書(shū)積善欲獲報(bào),如捕風(fēng)捉影。如吾等者,豈宜至此!”時(shí)形諸感嘆。家人唯吾母事之謹(jǐn),兒子輩妄意他時(shí)富貴以?shī)视H,朝夕定省、甘旨皆缺。

          先君卒于陳家洲。洲去縣一百四十里,以去歲十月初一日往。先是,先君客舒城山中,夏秋之間治裝歸矣。忽瘡起于足,痛幾危,越月始稍稍愈,愈而歸。歸不復(fù)去,以山多峻嶺,不可騎,難以徒步也。居無(wú)何,足大愈。適吳氏請(qǐng),遂去。名世送之郭外,豈知其永訣而遂不復(fù)見(jiàn)乎!到洲五十日而卒。先是,十日前有書(shū)云瘡發(fā)于項(xiàng)偏左名世等以先君壯年盛德此足疾余毒不為意。已而諸生知不可起,始使人報(bào),比至,則已不及待矣。先君居洲未兩月,而洲之人皆感動(dòng)。其死也,皆呱呱而泣曰:“天無(wú)眼矣!”嗚呼!人莫不有死,而先君客死,早死,窮死,憂(yōu)患死,此不肖名世所以為終天之恨,沒(méi)世而不能已者也。

          [注]①畛城:范圍,界限。

          6、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )

          A、家世孝弟力田,以貲雄鄉(xiāng)里貲資財(cái)。

          B、不敢犯;犯之亦不校校:計(jì)較。

          C、自以荏苒半生,坎坷無(wú)一遇遇:待遇。

          D、此不肖名世所以為終天之恨恨:遺憾。

          7、以下每組句子中加點(diǎn)的虛詞意義和用法相同的一項(xiàng)是( )

          A、生平未嘗有與人失色失言者況吾與子漁樵于江渚之上。

          B、然性不喜家居,輒復(fù)客于外然后踐華為城,因河為池。

          C、以去歲十月初一日往樊將軍以窮困歸丹。

          D、其死也,皆呱呱而泣曰秦王恐其破壁。

          8、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確一項(xiàng)是( )

          A、戴氏家族世代講究孝悌之義,勤勉勞作,在鄉(xiāng)里被人稱(chēng)道?h里的官員常去戴家贈(zèng)送財(cái)物表達(dá)問(wèn)候,借以教誨縣邑里的百姓。

          B、戴碩為人忠厚謙讓?zhuān)瑥牟徽f(shuō)人壞話(huà),也不曾和人鬧翻過(guò)臉或惡語(yǔ)相向,即使被人侵犯也不計(jì)較他人過(guò)失。因?yàn)樗拇己裰?jǐn)慎,在二十一歲時(shí),補(bǔ)官博士弟子。

          C、戴碩文思敏捷,詩(shī)文非常出色,但是科舉考試歷盡坎坷,所以,常常感到憂(yōu)傷憤懣,詩(shī)文中充滿(mǎn)一種凄苦悲涼的情調(diào)。

          D、先君戴碩在擔(dān)任私塾教師時(shí)因病亡故,死時(shí)窮困憂(yōu)患,又客死他鄉(xiāng)。作者借洲人哭“天無(wú)眼”,抒發(fā)自己對(duì)父親的崇敬、愧悔和悲痛之情。

          9、下列用“/”給文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )

          十日前有書(shū)云瘡發(fā)于項(xiàng)偏左名世等以先君壯年盛德此足疾余毒不為意。

          A、十日前/有書(shū)云瘡發(fā)/于項(xiàng)偏左/名世等以先君壯年/盛德此足疾/余毒不為意。

          B、十日前有書(shū)/云瘡發(fā)于項(xiàng)偏左/名世等以先君壯年盛德/此足疾余毒/不為意。

          C、十日前有書(shū)/云瘡發(fā)于項(xiàng)偏左名世等/以先君壯年盛德/此足疾余毒/不為意。

          D、十日前/有書(shū)云瘡發(fā)/于項(xiàng)偏左名世等/以先君壯年/盛德此足疾/余毒不為意。

          10、把文中劃?rùn)M線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

          (1)有興起者,輒喜不寐。(3分)

        _________________________________________________________。

         。2)兒子輩妄意他時(shí)富貴以?shī)视H,朝夕定省、甘旨皆缺。(4分)

        _________________________________________________________。

         。3)歸不復(fù)去,以山多峻嶺,不可騎,難以徒步也。

        _________________________________________________________。

          答案:

          6、C。解析(禮遇,機(jī)會(huì))

          7、D。解析(D,代詞。他;A,介詞,同/連詞,和;B,轉(zhuǎn)折連詞,但是/代詞,這樣;C,介詞,在/介詞,因?yàn)椋?/p>

          8、C。解析(原文“詩(shī)辭大抵多悲思凄楚之音”,是戴碩文風(fēng),原因不能追究于科舉失利;另外,“科舉考試歷盡坎坷”于文中也無(wú)根據(jù);再則,“大抵有”不表示詩(shī)文“充滿(mǎn)凄苦悲涼的`情調(diào)”)

          9、B。解析(十日前有書(shū),云瘡發(fā)于項(xiàng)偏左。名世等以先君壯年盛德,此足疾余毒,不為意)

          10、

         。1)譯文:如有受感染行善的人,他就高興得睡不著覺(jué)。(3分)

         。2)兒子輩的人妄想有一天富貴時(shí)能使父母歡樂(lè),但卻連早晚向父母問(wèn)安,準(zhǔn)備美味的食物都沒(méi)有做到。(4分)

         。3)回家后不再離開(kāi),因?yàn)樯蕉喽妇,不能騎馬,有腳病更難以步行。(3分)

          譯文:

          先君的名字叫戴碩,字孔萬(wàn),號(hào)霜巖,又號(hào)茶道人。家中世代孝順父母,敬愛(ài)兄長(zhǎng),努力耕種,憑錢(qián)財(cái)在鄉(xiāng)里稱(chēng)雄。鄉(xiāng)里人都稱(chēng)贊姓戴的家族出忠厚而有德行的人,縣里的官員常去饋贈(zèng)慰問(wèn),以此教誨縣里的人。

          先君做人醇樸恭謹(jǐn),忠厚謙讓?zhuān)瑥牟徽f(shuō)別人的過(guò)失之處。和人交往沒(méi)有界限和范圍;和人說(shuō)話(huà),總是喜歡勸勉別人做善事,津津樂(lè)道,說(shuō)個(gè)不停,第一次見(jiàn)人說(shuō)這樣的話(huà),第二次見(jiàn)人也還是這樣的話(huà),如有受感染行善的人,他就會(huì)高興的睡不著覺(jué)。無(wú)論年齡大的還是年齡小的,賢能的還是愚笨的人,都嘆服他是有德行的人,不敢冒犯他;即使有人冒犯他也不計(jì)較。生平不曾和其他人紅過(guò)臉或是在人面前說(shuō)話(huà)失言過(guò)。但他經(jīng)歷了許多艱難險(xiǎn)阻,嘗盡了人間的苦處,卻從不把它告訴別人。甲午年,他二十一歲時(shí),補(bǔ)官任博士弟子。因家里貧窮,以教授經(jīng)書(shū)為職業(yè)。辛丑、壬寅年間,開(kāi)始在廬江一帶背著口袋教授學(xué)生。一年回家兩次,博士弟子一職得的薪俸用養(yǎng)家糊口。近年,在鄉(xiāng)里教授學(xué)生,然而生性不喜歡居住在家里,就又客居在外,F(xiàn)在竟然死在外面。唉,悲哀呀!

          先君寫(xiě)文章不起草,只需在階梯前回走幾次,就能落筆成文,且不需修改一個(gè)字。尤其喜歡寫(xiě)詩(shī),詩(shī)詞的內(nèi)容大多是悲傷凄楚的情調(diào),總共一百多卷,都可以為世人傳誦。時(shí)間不知不覺(jué)中過(guò)去半生,但科舉考試卻一生坎坷,沒(méi)有機(jī)遇。家里米和鹽之類(lèi)的生活用品常常缺少,家里的兒女們也常餓的啼哭不止,他曾說(shuō)過(guò):“想要靠讀書(shū)積累善行獲取回報(bào),就象風(fēng)和影子一樣都是抓不著的。像我這樣的人,難道就應(yīng)該到這種地步嗎?”當(dāng)時(shí)的感嘆都表現(xiàn)了出。家中的人只有我的母親侍奉他非常恭謹(jǐn),兒子一輩的人狂妄地想有一天富貴時(shí)能使父母歡樂(lè),但卻連早晚向父母問(wèn)安,準(zhǔn)備美味的食物都無(wú)法做到。

          先君死在陳家洲。陳家洲距離縣城有一百四十里路,他在去年十月初一前往。在此以前,他客居舒城山中,夏末秋初時(shí)收拾行裝準(zhǔn)備回家了。突然腳上起了瘡,很痛,過(guò)了一個(gè)月稍稍有了好轉(zhuǎn),于是就回家了;丶液蟛辉匐x開(kāi),因?yàn)樯蕉喽妇,連綿起伏,不能騎馬,有腳病也難以步行。過(guò)了不久,腳瘡痊愈,恰逢吳家人請(qǐng),就離開(kāi)家前往。我送他到城外,哪里能知道那竟然是永遠(yuǎn)的訣別就不再見(jiàn)面了呀!他到陳家洲五十天死的。這之前的十天前有他的家書(shū)一封,說(shuō)是在脖子偏左的地方起了瘡。我們認(rèn)為父親正值壯年,又有美好的品德,這不過(guò)是腳病的余毒而已,沒(méi)放在心上。不久,他的學(xué)生看病情不能好轉(zhuǎn),才派人家報(bào)信,等到那里以后,已經(jīng)不及了。父親住在陳家洲不滿(mǎn)兩個(gè)月,可那里的人都被他的德行所感動(dòng)。他死后,人們都不停地哭著說(shuō):“老天真是不長(zhǎng)眼呀!”唉!人沒(méi)有不死的,可是父親卻是客死在外,過(guò)早而死,窮困而死,憂(yōu)患而死,這是不肖的我一輩子的悔恨呀,到死都不能消除……