作品原文
登徒子好色賦1
大夫登徒子侍于楚王2,短宋玉曰3:“玉為人體貌閑麗4,口多微辭5,又性好色。愿王勿與出入后宮。”
王以登徒子之言問(wèn)宋玉。玉曰:“體貌閑麗,所受于天也;口多微辭,所學(xué)于師也;至于好色,臣無(wú)有也!蓖踉唬骸白硬缓蒙,亦有說(shuō)乎?有說(shuō)則止6,無(wú)說(shuō)則退!庇裨唬骸疤煜轮讶四舫䥽(guó),楚國(guó)之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子7。東家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短 ;著粉則太白8,施朱則太赤9;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素10,齒如含貝;嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡11。然此女登墻窺臣三年12,至今未許也13。登徒子則不然:其妻蓬頭攣耳14,齞唇歷齒15,旁行踽僂16,又疥且痔17。登徒子悅之,使有五子18。王孰察之19,誰(shuí)為好色者矣。”
是時(shí),秦章華大夫在側(cè)20,因進(jìn)而稱曰:“今夫宋玉盛稱鄰之女,以為美色,愚亂之邪21;臣自以為守德,謂不如彼矣22。且夫南楚窮巷之妾23,焉足為大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也!
王曰:“試為寡人說(shuō)之!贝蠓蛟唬骸拔ㄎ。臣少曾遠(yuǎn)游,周覽九土24,足歷五都25。出咸陽(yáng)26、熙邯鄲27,從容鄭、衛(wèi)、溱 、洧之間28 。是時(shí)向春之末29,迎夏之陽(yáng)30,鸧鹒喈喈31,群女出桑32。此郊之姝33,華色含光34,體美容冶,不待飾裝。臣觀其麗者,因稱詩(shī)曰35:‘遵大路兮攬子祛36’。贈(zèng)以芳華辭甚妙。于是處子怳若有望而不來(lái)37,忽若有來(lái)而不見38。意密體疏39,俯仰異觀40;含喜微笑,竊視流眄41。復(fù)稱詩(shī)曰:‘寤春風(fēng)兮發(fā)鮮榮42,潔齋俟兮惠音聲43,贈(zèng)我如此兮不如無(wú)生44。’因遷延而辭避45。蓋徒以微辭相感動(dòng)46。精神相依憑;目欲其顏47,心顧其義48,揚(yáng)《詩(shī)》守禮49,終不過(guò)差,故足稱也50。”
于是楚王稱善,宋玉遂不退。
創(chuàng)作背景
此賦作于戰(zhàn)國(guó)后期楚襄王時(shí)期,當(dāng)時(shí)楚國(guó)已處于衰落狀態(tài)。相傳此賦是作者為諷刺楚襄王的淫樂無(wú)度生活而作。
作品鑒賞編輯
“登徒子”一向被作為好色之徒的代名詞。便是從賦后始。其實(shí)此賦中登徒子,說(shuō)他是一個(gè)讒巧小人還可,說(shuō)其好色,則有些令人啼笑皆非。賦中寫登徒子在楚王面前詆毀宋玉好色,宋玉則以東家鄰女至美而其不動(dòng)心為例說(shuō)明他并不好色。又以登徒子妻其丑無(wú)比,登徒子卻和她生了五個(gè)孩子,反駁說(shuō)登徒子才好色。作者描寫的登徒子妻豈止是丑,簡(jiǎn)直令人惡心,而登徒子“悅之”,若好色如登徒子,可稱為“色盲”。其實(shí),作者是根據(jù)《離騷》“眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫”推而廣之,目的是指斥嫉賢妒能的讒巧小人而已。同時(shí),更是借章華大夫的“‘發(fā)乎情,止乎禮’來(lái)假以為辭,諷于淫也”(李善《文選》本賦注),曲折地表達(dá)諷諫楚王之意。
此賦寫了三種對(duì)待男女關(guān)系的態(tài)度:登徒子是女人即愛;宋玉本人是矯情自高;秦章華大夫則好色而守德。作者以第二種自居,是為了反擊登徒子之流,實(shí)則作者贊同的是第三種,即發(fā)乎情止乎禮,這種態(tài)度近于人性而又合乎禮制是我國(guó)古代文人大夫?qū)Υ齼尚躁P(guān)系代表性的態(tài)度。和道學(xué)家或?yàn)E淫者比較,這確也是一種可取的態(tài)度。因此,古代文學(xué)作品中,時(shí)有反映。
此賦極盡刻畫之形容,如:“增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤!薄懊既绱溆,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝!边@種方法,繼承了前人,如《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》:“手如柔夷,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉”,只是此賦的.描寫更細(xì)膩更極盡刻畫形容之能事。
這篇《登徒子好色賦》問(wèn)世以后,登徒子便成了好色之徒的代稱。然而只要細(xì)讀此文,就不難發(fā)現(xiàn),登徒子既不追逐美女,又從不見異思遷,始終不嫌棄他那位容貌丑陋的妻子,這實(shí)在非常難得。登徒子在夫妻生活方面感情如此專一,絕非好色之徒所能辦得到的,因而有實(shí)事求是地加以澄清的必要。
宋玉此賦之所以影響巨大,主要是因?yàn)樽髡咔擅畹剡\(yùn)用烘托的手法描繪了一幅美女的肖像。文中“東家之子”這段話不但一直被后世引用,而且還有人仿效其方法寫作。如樂府民歌《陌上!吩诿鑼懖缮E_敷的美貌時(shí),也采用了同樣的手法。詩(shī)中寫道:“行者見羅敷,下?lián)埙陧?少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤,來(lái)歸相怨怒,但坐觀羅敷。”羅敷究竟有多么美麗,詩(shī)中并沒有直接描寫,只寫出挑擔(dān)子的人撂下?lián),青年人脫下帽子,農(nóng)夫忘記了犁地和鋤草,甚至招來(lái)家人的怨怒,就因?yàn)橛^賞羅敷去了。這種描寫美女的手法,一直沿用至今。號(hào)稱“西部歌王”的王洛賓,在創(chuàng)作《在那遙遠(yuǎn)的地方》一歌時(shí),也采用了此種手法。他在歌詞中是這樣描寫那位美貌牧羊姑娘的:“在那遙遠(yuǎn)的地方,有位好姑娘,人們走過(guò)她的身旁,都要回頭留戀地張望!比藗円仡^留戀地張望,就是因?yàn)槟俏荒裂蚬媚镩L(zhǎng)得實(shí)在太漂亮了,乃至使作者發(fā)出了這樣的感慨:“我愿變一只小羊,躺在她的身旁,每天讓她用皮鞭輕輕地打在我的身上。”黃梅戲的《夫妻觀燈》,也是同樣。正月十五元宵夜,一對(duì)年輕夫妻去觀花燈,看著看著,小伙子對(duì)周圍觀眾不去看燈,而目不轉(zhuǎn)睛地盯著她漂亮的妻子看很是不滿。用此種烘托的手法去描寫美女,可說(shuō)已經(jīng)成了一種傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法,追本溯源,蓋出于宋玉的《登徒子好色賦》。